“一尊少住莫匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析

一尊少住莫匆匆”出自宋代陆游的《道院杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zūn shǎo zhù mò cōng cōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“一尊少住莫匆匆”全诗

《道院杂兴》
宋代   陆游
龟堂有叟富神通,白发何妨两颊红。
先取山川来掌上,却移天地入壼中。
莺花不老非尘世,风月常新夺化工。
近作东篱君未见,一尊少住莫匆匆

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道院杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《道院杂兴》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龟堂有叟富神通,
白发何妨两颊红。
先取山川来掌上,
却移天地入壼中。
莺花不老非尘世,
风月常新夺化工。
近作东篱君未见,
一尊少住莫匆匆。

诗意:
这首诗词表达了对古老智者的赞美和对自然世界的抒发。诗中描述了一位年老的智者,他在龟堂(指一种修行道教的地方)居住,拥有丰富的神通能力,虽然白发苍苍,但两颊却红润健康。他能够先行把山川收纳于手掌之中,又将天地移入壼(指一种容器)之中。诗词中也提到了莺花,它代表了春天和美好的事物,并表达了它不会衰老,而且风月景色也一直新鲜,超越了尘世的变幻。最后,诗人提到了近来他创作的东篱君,但尚未见到,诗人希望他能够停留片刻,不要匆忙离去。

赏析:
《道院杂兴》以简洁明快的语言描绘了一位智者的形象,通过对他神通能力的描述,展现了他超越尘世的境界。诗人通过将山川、天地、莺花以及风月景色与智者相联系,表达了智者与自然的紧密关系,强调了自然界的美丽和不朽。整首诗词以诗人对智者的景仰和对自然的赞美为主题,表达了对于智慧和自然之美的追求。同时,诗人对东篱君的期待也增加了一丝温情和人情味。这首诗词以简练的语言表达了作者的感慨和情感,展现了陆游独特的艺术风格和对自然与人文的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一尊少住莫匆匆”全诗拼音读音对照参考

dào yuàn zá xìng
道院杂兴

guī táng yǒu sǒu fù shén tōng, bái fà hé fáng liǎng jiá hóng.
龟堂有叟富神通,白发何妨两颊红。
xiān qǔ shān chuān lái zhǎng shàng, què yí tiān dì rù kǔn zhōng.
先取山川来掌上,却移天地入壼中。
yīng huā bù lǎo fēi chén shì, fēng yuè cháng xīn duó huà gōng.
莺花不老非尘世,风月常新夺化工。
jìn zuò dōng lí jūn wèi jiàn, yī zūn shǎo zhù mò cōng cōng.
近作东篱君未见,一尊少住莫匆匆。

“一尊少住莫匆匆”平仄韵脚

拼音:yī zūn shǎo zhù mò cōng cōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一尊少住莫匆匆”的相关诗句

“一尊少住莫匆匆”的关联诗句

网友评论


* “一尊少住莫匆匆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一尊少住莫匆匆”出自陆游的 《道院杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢