“新秋天宇宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

新秋天宇宽”出自宋代陆游的《秋旦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn qiū tiān yǔ kuān,诗句平仄:平平平仄平。

“新秋天宇宽”全诗

《秋旦》
宋代   陆游
将旦溪风急,新秋天宇宽
凉生竖裁褐,爽入缩缝冠。
拊翼鸡频唱,争枝雀正讙。
一箪吾已足,芋豆亦加餐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋旦》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋旦》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
将旦溪风急,
新秋天宇宽。
凉生竖裁褐,
爽入缩缝冠。
拊翼鸡频唱,
争枝雀正讙。
一箪吾已足,
芋豆亦加餐。

诗意:
这首诗描绘了秋天早晨的景象。清晨的溪风吹拂得很急促,空旷的秋天天空宽广无垠。凉意逐渐生起,人们穿上竖立的褐色衣裳,头戴缩小了的冠帽。鸡儿拍动翅膀频繁地鸣叫,麻雀们争相在树枝上欢叫。诗人表示自己只需一箪米饭就已经足够,但也不忘加上一些芋头和豆子来增添口味。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了秋天早晨的景象,通过细腻的描写,展示了秋天的凉爽和特有的气息。诗中运用了对比的手法,通过溪风的急促和天宇的宽广,凸显了秋天的变化和辽阔感。诗人以自然景观为背景,表达了对淳朴生活的向往和满足。最后两句表达了诗人对简单生活的珍惜,他认为一箪米饭已经足够,同时也体现了对生活的乐观态度。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了秋天早晨的景色和诗人对简单生活的感慨。诗人利用自然景物和生活细节,以及对比的手法,使诗词具有鲜明的形象感和情感表达。同时,诗中流露出对自然的热爱和对简约生活的赞美,给人以思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新秋天宇宽”全诗拼音读音对照参考

qiū dàn
秋旦

jiāng dàn xī fēng jí, xīn qiū tiān yǔ kuān.
将旦溪风急,新秋天宇宽。
liáng shēng shù cái hè, shuǎng rù suō fèng guān.
凉生竖裁褐,爽入缩缝冠。
fǔ yì jī pín chàng, zhēng zhī què zhèng huān.
拊翼鸡频唱,争枝雀正讙。
yī dān wú yǐ zú, yù dòu yì jiā cān.
一箪吾已足,芋豆亦加餐。

“新秋天宇宽”平仄韵脚

拼音:xīn qiū tiān yǔ kuān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新秋天宇宽”的相关诗句

“新秋天宇宽”的关联诗句

网友评论


* “新秋天宇宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新秋天宇宽”出自陆游的 《秋旦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢