“归鹤倦犹飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

归鹤倦犹飞”出自宋代陆游的《舍南野步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī hè juàn yóu fēi,诗句平仄:平仄仄平平。

“归鹤倦犹飞”全诗

《舍南野步》
宋代   陆游
枯蔓络荆离,幽花映荻扉。
驯獐惊不起,归鹤倦犹飞
野色连收纲,边愁入捣衣。
壮图空自笑,事事与心违。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍南野步》陆游 翻译、赏析和诗意

《舍南野步》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

舍南野步
枯蔓络荆离,
幽花映荻扉。
驯獐惊不起,
归鹤倦犹飞。
野色连收纲,
边愁入捣衣。
壮图空自笑,
事事与心违。

中文译文:
在南方舍下徜徉
干枯的蔓藤缠绕着离散的荆棘,
幽静的花儿倒映在芦苇门前。
驯服的小鹿惊扰不起,
疲倦的归鹤依然飞翔。
野外的景色渐渐收束起来,
边疆的忧愁深入捣衣之中。
宏伟的计划只能自嘲,
事事皆与心意背离。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘舍南野地的景色和表达作者的心境,抒发了他对自己理想和现实之间冲突的感受。

首先,诗中描绘了南方舍下的景色。枯蔓缠绕着离散的荆棘,表现了自然界的荒芜和疏离感。幽静的花朵倒映在芦苇门前,给人一种宁静和幽美的感觉。

其次,诗中通过比喻和象征手法,抒发了作者内心的情感。驯服的小鹿惊扰不起,归鹤虽然疲倦但仍在飞翔,这些形象表达了作者努力追求理想的坚持和不懈。然而,野外的景色逐渐收束起来,边疆的忧愁深深地侵入到了平凡的生活中,这表明作者面临着现实的压力和困扰。

最后,诗词以“壮图空自笑,事事与心违”的句子作为结尾,表达了作者对自己理想和现实之间巨大反差的感慨和苦涩心情。壮大的抱负只能自嘲,一切事物都与内心的期望背道而驰,这种对现实的无奈和对理想的无力感是诗人内心的真实写照。

《舍南野步》通过对自然景观的描写,以及对理想与现实之间矛盾的表达,传达了作者对生活的思考和对人生的痛苦感受。它展示了宋代文人士人独特的情感表达方式,以及对人生境遇的反思和抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归鹤倦犹飞”全诗拼音读音对照参考

shě nán yě bù
舍南野步

kū màn luò jīng lí, yōu huā yìng dí fēi.
枯蔓络荆离,幽花映荻扉。
xún zhāng jīng bù qǐ, guī hè juàn yóu fēi.
驯獐惊不起,归鹤倦犹飞。
yě sè lián shōu gāng, biān chóu rù dǎo yī.
野色连收纲,边愁入捣衣。
zhuàng tú kōng zì xiào, shì shì yù xīn wéi.
壮图空自笑,事事与心违。

“归鹤倦犹飞”平仄韵脚

拼音:guī hè juàn yóu fēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归鹤倦犹飞”的相关诗句

“归鹤倦犹飞”的关联诗句

网友评论


* “归鹤倦犹飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归鹤倦犹飞”出自陆游的 《舍南野步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢