“未须过计虑蝗虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

未须过计虑蝗虫”出自宋代陆游的《十二月十日暮小雪即止》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xū guò jì lǜ huáng chóng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“未须过计虑蝗虫”全诗

《十二月十日暮小雪即止》
宋代   陆游
夜来一雪苦匆匆,千里浓云忽扫空。
换得月明良不恶,未须过计虑蝗虫

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《十二月十日暮小雪即止》陆游 翻译、赏析和诗意

《十二月十日暮小雪即止》是宋代文人陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚来了一场匆忙的小雪,
浓密的云彩突然消散了千里。
换回了明亮的月光,良好的心情,
无需再担忧蝗虫的破坏。

诗意:
这首诗描绘了一个冬天的夜晚。陆游描述了一场短暂而轻柔的小雪,形容它匆匆而来,又匆匆而去。雪过后,天空的云彩消散,露出了明亮的月亮。这一景象给陆游带来了愉悦和宁静的心情。诗人通过对雪和月的描绘,表达了对自然之美的赞美和对清净宁静的向往。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一个冬夜的景象,通过雪和月来表达诗人的情感。首句"夜来一雪苦匆匆"以四字句的方式开篇,形容了雪的突然降临,强调了它的匆忙和短暂。接着,诗人用"千里浓云忽扫空"来描绘雪过后云彩的消散,展示了大自然的变幻。在第三句"换得月明良不恶"中,陆游通过对月光的称赞,表达了自己的喜悦之情。最后一句"未须过计虑蝗虫"则表达了诗人对自然安宁的向往,暗示了他不再为小事烦恼,心境宁静。

整体而言,这首诗词通过简练的表达和景物描写,展示了陆游对自然景色的敏锐观察和细腻感受。诗中融入了诗人的情感和对宁静生活的向往,给人一种宁静、纯净的感觉。这也是陆游作品中常见的主题之一,体现了他对自然和心灵的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未须过计虑蝗虫”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè shí rì mù xiǎo xuě jí zhǐ
十二月十日暮小雪即止

yè lái yī xuě kǔ cōng cōng, qiān lǐ nóng yún hū sǎo kōng.
夜来一雪苦匆匆,千里浓云忽扫空。
huàn de yuè míng liáng bù è, wèi xū guò jì lǜ huáng chóng.
换得月明良不恶,未须过计虑蝗虫。

“未须过计虑蝗虫”平仄韵脚

拼音:wèi xū guò jì lǜ huáng chóng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未须过计虑蝗虫”的相关诗句

“未须过计虑蝗虫”的关联诗句

网友评论


* “未须过计虑蝗虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未须过计虑蝗虫”出自陆游的 《十二月十日暮小雪即止》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢