“船後一壶酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“船後一壶酒”全诗
湖山奇丽说不尽,且复为子陈吾庐。
柳姑庙前鱼作市,道士庄畔菱为租。
一弯画桥出林薄,两岸红蓼连菰蒲。
陂南陂北鸦阵黑,舍东舍西枫叶赤。
正当九月十月时,放翁艇子无时出。
船头一束书,船後一壶酒,新钓紫鳜鱼,旋洗白莲耦。
从渠贵人食万钱,放翁痴腹常便便暮归稚子迎我笑,遥指一抹西村烟。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《思故山》陆游 翻译、赏析和诗意
《思故山》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千金不必买画图,
听我长歌歌镜湖。
湖山奇丽说不尽,
且复为子陈吾庐。
柳姑庙前鱼作市,
道士庄畔菱为租。
一弯画桥出林薄,
两岸红蓼连菰蒲。
陂南陂北鸦阵黑,
舍东舍西枫叶赤。
正当九月十月时,
放翁艇子无时出。
船头一束书,
船后一壶酒,
新钓紫鳜鱼,
旋洗白莲耦。
从渠贵人食万钱,
放翁痴腹常便便暮。
归稚子迎我笑,
遥指一抹西村烟。
诗意和赏析:
这首诗词以湖山景色为背景,表达了诗人对故乡山水的思念之情。
诗的开头,诗人说千金(大量财富)不必用来购买画作,而是让他长歌唱颂镜湖的美景。他认为湖山的美丽无法用语言表达尽,而且他还要再次为他的朋友陈吾庐(一位知交)描述这美景。
接下来,诗人描绘了湖边的景色。在柳姑庙前,有人在卖鱼;在道士庄畔,菱角被租用。湖边有一座弯弯的画桥,从茂密的林木中通向湖心。两岸是红蓼花和菰蒲。这些景物形成了一幅美丽的画卷。
诗的后半部分,诗人描述了湖的周围环境。南边和北边的陂(水坑)上有成群的乌鸦,舍东舍西的枫叶变红了。时间正是九月和十月,放翁(指自己)的小艇却无法出航。船头上放着一束书,船后有一壶酒,他新钓到紫鳜鱼,在湖中洗净着白莲花。
诗的结尾,诗人说他从渠(沟渠)里获得了巨大的财富,但他常常痴迷于享受饮食。他回家后,他的孩子笑着迎接他,远远指着西村的烟雾。
整首诗以自然山水为背景,描绘了湖山的美丽景色,展现了诗人对故乡的思念之情。通过描写湖边的景物和船行的情景,诗人表达了对自然的热爱和对平淡生活的享受。诗中还透露出一种隐居田园的情怀,追求简朴和宁静的生活。整首诗以清新自然的语言描绘了美丽的山水风景,展现了诗人对故乡的深深眷恋。
“船後一壶酒”全诗拼音读音对照参考
sī gù shān
思故山
qiān jīn bù xū mǎi huà tú, tīng wǒ cháng gē gē jìng hú.
千金不须买画图,听我长歌歌镜湖。
hú shān qí lì shuō bù jìn, qiě fù wèi zi chén wú lú.
湖山奇丽说不尽,且复为子陈吾庐。
liǔ gū miào qián yú zuò shì, dào shì zhuāng pàn líng wèi zū.
柳姑庙前鱼作市,道士庄畔菱为租。
yī wān huà qiáo chū lín báo, liǎng àn hóng liǎo lián gū pú.
一弯画桥出林薄,两岸红蓼连菰蒲。
bēi nán bēi běi yā zhèn hēi, shě dōng shě xī fēng yè chì.
陂南陂北鸦阵黑,舍东舍西枫叶赤。
zhèng dāng jiǔ yuè shí yuè shí, fàng wēng tǐng zi wú shí chū.
正当九月十月时,放翁艇子无时出。
chuán tóu yī shù shū, chuán hòu yī hú jiǔ, xīn diào zǐ guì yú, xuán xǐ bái lián ǒu.
船头一束书,船後一壶酒,新钓紫鳜鱼,旋洗白莲耦。
cóng qú guì rén shí wàn qián, fàng wēng chī fù cháng pián pián mù guī zhì zǐ yíng wǒ xiào, yáo zhǐ yī mǒ xī cūn yān.
从渠贵人食万钱,放翁痴腹常便便暮归稚子迎我笑,遥指一抹西村烟。
“船後一壶酒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。