“邂逅稽山许揽须”的意思及全诗出处和翻译赏析

邂逅稽山许揽须”出自宋代陆游的《送陈吏部还朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè hòu jī shān xǔ lǎn xū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“邂逅稽山许揽须”全诗

《送陈吏部还朝》
宋代   陆游
邂逅稽山许揽须,尘埃时得近冰壶。
不辞我老鸡豚社,且喜公归樱笋厨。
满室琴书怀燕几,一川风雨送行舻。
勉哉早了功名债,要画骑牛第二图。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《送陈吏部还朝》陆游 翻译、赏析和诗意

《送陈吏部还朝》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邂逅稽山许揽须,
尘埃时得近冰壶。
不辞我老鸡豚社,
且喜公归樱笋厨。
满室琴书怀燕几,
一川风雨送行舻。
勉哉早了功名债,
要画骑牛第二图。

诗意:
这首诗词是陆游送别陈吏部返回朝廷的作品。诗中描述了陆游与陈吏部在稽山相遇并互相交谈,随后送别陈吏部的情景。

赏析:
这首诗词以自然景物和生活场景为背景,通过描绘细腻的画面展现了作者对朋友的送别之情。下面对诗中的几个关键词进行分析:

1. 邂逅稽山许揽须:邂逅意味偶然相遇,稽山是指地名。"许揽须"意为与陈吏部把酒言欢。

2. 尘埃时得近冰壶:意为尘埃扬起,但能近距离享受冰壶的凉爽。"冰壶"是古代贮水器皿,这里隐喻作者与陈吏部在热闹喧嚣之中能够安静相处。

3. 不辞我老鸡豚社,且喜公归樱笋厨:不辞指不计较、不在乎。"我老鸡豚社"是指作者的家中贫寒的饮食条件,"樱笋厨"则是指陈吏部家中的美味佳肴。作者不计较自己的贫困,反而为陈吏部能够回到家享受美食而高兴。

4. 满室琴书怀燕几:指家中充满了琴书,燕几是指燕飞几上的书籍。这里展示了作者的学识和文化氛围。

5. 一川风雨送行舻:意为在河川之上,伴随着风雨,送别陈吏部的船只。这里通过自然景象的描绘,营造了离别的伤感氛围。

6. 勉哉早了功名债,要画骑牛第二图:勉哉是劝勉之意,早了功名债指陈吏部早早还清了功名之债。"骑牛第二图"是指陈吏部要继续追求更高的成就,作者鼓励他要画出更多传世之作。

整首诗词以朴素的语言表达了作者对友人的送别之情,展示了作者的豁达和胸怀,同时也传递出对友人前程的祝愿和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邂逅稽山许揽须”全诗拼音读音对照参考

sòng chén lì bù hái cháo
送陈吏部还朝

xiè hòu jī shān xǔ lǎn xū, chén āi shí dé jìn bīng hú.
邂逅稽山许揽须,尘埃时得近冰壶。
bù cí wǒ lǎo jī tún shè, qiě xǐ gōng guī yīng sǔn chú.
不辞我老鸡豚社,且喜公归樱笋厨。
mǎn shì qín shū huái yàn jǐ, yī chuān fēng yǔ sòng xíng lú.
满室琴书怀燕几,一川风雨送行舻。
miǎn zāi zǎo le gōng míng zhài, yào huà qí niú dì èr tú.
勉哉早了功名债,要画骑牛第二图。

“邂逅稽山许揽须”平仄韵脚

拼音:xiè hòu jī shān xǔ lǎn xū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邂逅稽山许揽须”的相关诗句

“邂逅稽山许揽须”的关联诗句

网友评论


* “邂逅稽山许揽须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邂逅稽山许揽须”出自陆游的 《送陈吏部还朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢