“坐令龙鹤菜”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐令龙鹤菜”出自宋代陆游的《题龙鹤菜帖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò lìng lóng hè cài,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“坐令龙鹤菜”全诗

《题龙鹤菜帖》
宋代   陆游
先生直玉堂,日羞太官羊。
如何梦故山,晓枕春蔬香?春蔬尚云尔,况我旧朋友。
万里一纸书,殷勤问安否。
先生高世人,独恨不早归。
坐令龙鹤菜,犹愧首阳薇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题龙鹤菜帖》陆游 翻译、赏析和诗意

《题龙鹤菜帖》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先生直玉堂,日羞太官羊。
如何梦故山,晓枕春蔬香?
春蔬尚云尔,况我旧朋友。
万里一纸书,殷勤问安否。
先生高世人,独恨不早归。
坐令龙鹤菜,犹愧首阳薇。

诗意:
这首诗词以题字的形式开始,表达了对诗作的题写,也可以理解为对艺术创作的渴望和赞美。接着,诗人陆游提到了一个名叫"先生"的人,他的居所直接面对着玉堂,每天都感到羞愧,因为他的生活与太官之羊相比显得微不足道。诗人思念故山,希望能在梦中回到故乡的山川之间,而清晨醒来时,枕头上却弥漫着春天蔬菜的香气,这是一种幸福的感受。

诗中提到"春蔬",春天是万物复苏的季节,蔬菜代表着生命的力量和希望。诗人称呼"先生",可能指的是友人或知己,他们之间似乎也有一种共同的情感和经历。陆游写道,即使是春天的蔬菜也能表达亲近之意,更何况是我这位旧朋友呢?陆游以一纸书的方式向远方的朋友致以问候,表示自己的殷勤和关心。

诗的后半部分,陆游将"先生"形容为高贵的世人,但他却独自悔恨没有早些归来。他坐在这里,仿佛是在让龙和鹤来品尝自己准备的菜肴,他对自己的作品显得谦逊,在首阳薇面前感到惭愧。

赏析:
《题龙鹤菜帖》以简洁的语言表达了诗人对友人的思念和问候之情。通过对先生的称呼以及对春蔬和菜肴的描绘,诗人展现了对友情和人情的珍视。诗词中运用了对比手法,将自己的生活与太官羊相对照,表达了对自身境遇的自嘲和自省。同时,通过对故山的向往和梦境的描写,诗人表达了对家乡的深深眷恋。整首诗词情感真挚,语言朴实,通过细腻的描写展现了诗人的内心世界,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐令龙鹤菜”全诗拼音读音对照参考

tí lóng hè cài tiē
题龙鹤菜帖

xiān shēng zhí yù táng, rì xiū tài guān yáng.
先生直玉堂,日羞太官羊。
rú hé mèng gù shān, xiǎo zhěn chūn shū xiāng? chūn shū shàng yún ěr, kuàng wǒ jiù péng yǒu.
如何梦故山,晓枕春蔬香?春蔬尚云尔,况我旧朋友。
wàn lǐ yī zhǐ shū, yīn qín wèn ān fǒu.
万里一纸书,殷勤问安否。
xiān shēng gāo shì rén, dú hèn bù zǎo guī.
先生高世人,独恨不早归。
zuò lìng lóng hè cài, yóu kuì shǒu yáng wēi.
坐令龙鹤菜,犹愧首阳薇。

“坐令龙鹤菜”平仄韵脚

拼音:zuò lìng lóng hè cài
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐令龙鹤菜”的相关诗句

“坐令龙鹤菜”的关联诗句

网友评论


* “坐令龙鹤菜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐令龙鹤菜”出自陆游的 《题龙鹤菜帖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢