“铁马玉关秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

铁马玉关秋”出自宋代陆游的《五月七日夜梦中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiě mǎ yù guān qiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“铁马玉关秋”全诗

《五月七日夜梦中作》
宋代   陆游
霜露薄貂裘,连年塞上留。
芦笳青冢月,铁马玉关秋
振臂忘身惫,凭天报国雠。
诸公方衮衮,好运幄中筹。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《五月七日夜梦中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《五月七日夜梦中作》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜露薄貂裘,连年塞上留。
芦笳青冢月,铁马玉关秋。
振臂忘身惫,凭天报国雠。
诸公方衮衮,好运幄中筹。

诗意:
这首诗词描绘了作者在五月七日的夜晚梦中所见所想。诗中通过对自然景物和历史意象的描绘,表达了作者对国家命运和个人奋斗的思考与赞美。

赏析:
1. 第一句“霜露薄貂裘,连年塞上留”描绘了作者在边塞地区征战多年,身披薄薄的貂裘,霜露洒在身上的情景。这句诗以简洁的语言展示了岁月流转、战乱频仍的边塞生活。

2. 第二句“芦笳青冢月,铁马玉关秋”通过对芦笳声、青冢月、铁马和玉关秋的描绘,营造了一种边塞战事激烈、英勇豪迈的氛围。这些意象象征着忠诚、奋斗和边塞守卫的艰辛。

3. 第三句“振臂忘身惫,凭天报国雠”表达了作者的忠诚和责任感。作者在面对困难和劳累时,仍然振臂奋斗,不计较个人的疲惫,心甘情愿为国家的仇敌而战。

4. 第四句“诸公方衮衮,好运幄中筹”赞美了那些身怀才华、志存高远的官员。他们在幕府中聚集,以智慧和才能筹划运筹帷幄,为国家的兴旺和人民的福祉贡献力量。

整首诗词通过对边塞生活、战争和奋斗的描绘,表达了作者对国家的忠诚和对英雄壮丽事迹的赞美。同时,诗中也流露出作者对于个人奋斗和国家命运的思考,展示了他对社会现实的关注和对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铁马玉关秋”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè qī rì yè mèng zhōng zuò
五月七日夜梦中作

shuāng lù báo diāo qiú, lián nián sāi shàng liú.
霜露薄貂裘,连年塞上留。
lú jiā qīng zhǒng yuè, tiě mǎ yù guān qiū.
芦笳青冢月,铁马玉关秋。
zhèn bì wàng shēn bèi, píng tiān bào guó chóu.
振臂忘身惫,凭天报国雠。
zhū gōng fāng gǔn gǔn, hǎo yùn wò zhōng chóu.
诸公方衮衮,好运幄中筹。

“铁马玉关秋”平仄韵脚

拼音:tiě mǎ yù guān qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铁马玉关秋”的相关诗句

“铁马玉关秋”的关联诗句

网友评论


* “铁马玉关秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铁马玉关秋”出自陆游的 《五月七日夜梦中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢