“新凉社瓮香”的意思及全诗出处和翻译赏析

新凉社瓮香”出自宋代陆游的《溪上小酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn liáng shè wèng xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“新凉社瓮香”全诗

《溪上小酌》
宋代   陆游
岸帻出篱门,投竿俯溪濑。
鱼聚忽千百,鸟鸣时一再。
新凉社瓮香,亦有雉兔卖。
欢言洗杯酌,又破止酒戒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《溪上小酌》陆游 翻译、赏析和诗意

《溪上小酌》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岸帻出篱门,投竿俯溪濑。
鱼聚忽千百,鸟鸣时一再。
新凉社瓮香,亦有雉兔卖。
欢言洗杯酌,又破止酒戒。

诗意:
这首诗描绘了诗人在溪边小酌的情景。诗人戴上帻(古代的一种帽子)离开篱笆门,抛竿俯瞰溪流。他观察到鱼儿聚集成千上百,而鸟儿歌声时而不断。在这新凉的季节里,社区里的瓮中弥漫着美酒的香气,还有人在卖野兔和野鸡。大家欢快地交谈,洗净酒杯,再次破除禁酒的戒律。

赏析:
《溪上小酌》以简洁明快的语言描绘了一个宁静而快乐的场景,展现了作者在自然环境中放松身心的愉悦。诗中的溪流、鸟鸣和鱼群形象生动,给人以清新的感觉。通过描述社区中的酒馆和人们的欢乐交谈,诗人展现了人与人之间的友谊和社交的重要性。最后两句诗表达了诗人在快乐的氛围中再次放松戒酒的决心,透露出对生活的乐观和享受。

这首诗词以简练的文字展现了作者对自然和生活的热爱,以及对人际交往和快乐的向往。通过描绘自然景物和社交场景,诗人让读者感受到生活的美好和情感的丰富。整体氛围轻松愉悦,给人以一种宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新凉社瓮香”全诗拼音读音对照参考

xī shàng xiǎo zhuó
溪上小酌

àn zé chū lí mén, tóu gān fǔ xī lài.
岸帻出篱门,投竿俯溪濑。
yú jù hū qiān bǎi, niǎo míng shí yī zài.
鱼聚忽千百,鸟鸣时一再。
xīn liáng shè wèng xiāng, yì yǒu zhì tù mài.
新凉社瓮香,亦有雉兔卖。
huān yán xǐ bēi zhuó, yòu pò zhǐ jiǔ jiè.
欢言洗杯酌,又破止酒戒。

“新凉社瓮香”平仄韵脚

拼音:xīn liáng shè wèng xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新凉社瓮香”的相关诗句

“新凉社瓮香”的关联诗句

网友评论


* “新凉社瓮香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新凉社瓮香”出自陆游的 《溪上小酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢