“雨点鸣丛苇”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨点鸣丛苇”出自宋代陆游的《小雨钓归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ diǎn míng cóng wěi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雨点鸣丛苇”全诗

《小雨钓归》
宋代   陆游
雨点鸣丛苇,云头冒远山。
儿曹出篱望,老子榜舟还。
润入园畦里,凉生窗户间。
秋阳方可畏,徙倚一开颜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小雨钓归》陆游 翻译、赏析和诗意

《小雨钓归》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨点鸣丛苇,
云头冒远山。
儿曹出篱望,
老子榜舟还。
润入园畦里,
凉生窗户间。
秋阳方可畏,
徙倚一开颜。

诗意:
这首诗描绘了小雨下的景象,表达了诗人对自然的感受和对生活的思考。雨点击打着丛生的芦苇,云头冒出远山之上。诗人看到儿子站在篱笆边向远方望去,而老子则驾船归来。雨水润泽着庭院和田园,凉意透过窗户间流入室内。秋阳的光芒让人感到畏惧,但这一切都能使诗人心生喜悦。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨天的景象,通过对雨点、云和山的描写,传达出一种自然的生动感。诗中的儿子和老子象征着生命的延续和传承,展现了家庭的温馨和和睦。雨水润泽着园畦,窗户间的凉意给人一种清新的感觉。秋阳的光芒虽然让人感到畏惧,但诗人在这样的环境中仍能保持开朗的心情。整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描写,展示了诗人对生活的热爱和积极向上的态度。

此外,这首诗还展示了陆游的写作特色。陆游是宋代著名的文学家和爱国诗人,他的作品常常表现出对自然的敏感和对家国的关怀。这首诗以简明扼要的语言表达了作者对自然的感悟,展现了他对生活的热爱和对家庭的眷恋。通过描绘雨天景象,诗人以微妙的方式传达了自己的情感和思考,展现了他深邃的内心世界和独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨点鸣丛苇”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǔ diào guī
小雨钓归

yǔ diǎn míng cóng wěi, yún tóu mào yuǎn shān.
雨点鸣丛苇,云头冒远山。
ér cáo chū lí wàng, lǎo zi bǎng zhōu hái.
儿曹出篱望,老子榜舟还。
rùn rù yuán qí lǐ, liáng shēng chuāng hù jiān.
润入园畦里,凉生窗户间。
qiū yáng fāng kě wèi, xǐ yǐ yī kāi yán.
秋阳方可畏,徙倚一开颜。

“雨点鸣丛苇”平仄韵脚

拼音:yǔ diǎn míng cóng wěi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨点鸣丛苇”的相关诗句

“雨点鸣丛苇”的关联诗句

网友评论


* “雨点鸣丛苇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨点鸣丛苇”出自陆游的 《小雨钓归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢