“呦呦驯鹿随轻策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呦呦驯鹿随轻策”全诗
昔媿出山成小草,今知临水羡游鱼。
呦呦驯鹿随轻策,决决流泉入野渠。
坐觉尘襟真一洗,正如头垢得爬梳。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《行东山下至南岩》陆游 翻译、赏析和诗意
《行东山下至南岩》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
穿过茂密的林间,我并不厌倦崎岖的道路,
偶然间遇到了幽静的心境,少许烦忧得以抛开。
曾经羞愧地出山,如今却羡慕水边的游鱼。
优雅的驯鹿随着轻轻一挥缰绳,畅快地奔驰,
活泼的溪水决然地流入田野的渠道。
坐下来,我感觉尘埃洗净了我的衣襟,
就像头发得到梳理后摆脱了灰尘。
诗意:
这首诗词描绘了作者行走在东山下到达南岩的情景,同时表达了作者在旅途中的心境和感悟。诗人告诉我们,虽然路途崎岖,但他并不厌倦,反而能够从中获得某种内心的宁静。他曾经以为出山才能成为高人,如今却发现自己羡慕起自由自在的游鱼。诗中还描绘了一幅和谐美好的自然景象,驯鹿轻轻一挥缰绳,流水自然而然地流入渠道,给人一种宁静畅快的感觉。最后,诗人坐下来,感受到身上的尘埃被洗净,就像头发经过梳理后焕然一新。
赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,表达了作者对自然与人生的思考和感悟。作者在行走中体验到了旅途的辛苦与困难,但他并不感到厌倦,反而能够从中获得一份心灵的宁静。诗中的东山和南岩代表着行进的起点和终点,也可以理解为人生的旅途。诗人通过对驯鹿和流水的描绘,展现了自然的和谐与流畅,与人类的内心状态产生了共鸣。最后,作者坐下来感受到尘埃被洗净的感觉,寓意着在旅途中心灵的净化与升华。整首诗词以简洁明快的语言,展现出作者对自然和人生的独特感悟,引发读者对生命与人生旅程的深入思考。
“呦呦驯鹿随轻策”全诗拼音读音对照参考
xíng dōng shān xià zhì nán yán
行东山下至南岩
chuān lín liǎo bù yàn qí qū, xiè hòu yōu huái dé shǎo shū.
穿林了不厌崎岖,邂逅幽怀得少摅。
xī kuì chū shān chéng xiǎo cǎo, jīn zhī lín shuǐ xiàn yóu yú.
昔媿出山成小草,今知临水羡游鱼。
yōu yōu xún lù suí qīng cè, jué jué liú quán rù yě qú.
呦呦驯鹿随轻策,决决流泉入野渠。
zuò jué chén jīn zhēn yī xǐ, zhèng rú tóu gòu dé pá shū.
坐觉尘襟真一洗,正如头垢得爬梳。
“呦呦驯鹿随轻策”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。