“正昼入燕诛逆虏”的意思及全诗出处和翻译赏析

正昼入燕诛逆虏”出自宋代陆游的《剑客行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zhòu rù yàn zhū nì lǔ,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

“正昼入燕诛逆虏”全诗

《剑客行》
宋代   陆游
我友剑侠非常人,袖中青蛇生细鳞。
腾空顷刻已千里,手决风云惊鬼神。
荆轲专诸何足数,正昼入燕诛逆虏
一身独报万国雠,归告昌陵泪如雨。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《剑客行》陆游 翻译、赏析和诗意

《剑客行》是宋代诗人陆游的作品,描绘了一个剑客的英勇行动和忠诚精神。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

剑客行

我友剑侠非常人,
In the world of swordsmen, my friend is extraordinary,
袖中青蛇生细鳞。
A green snake resides in his sleeve, its scales fine.
腾空顷刻已千里,
In an instant, he soars a thousand miles,
手决风云惊鬼神。
With a wave of his hand, he stirs up storms, frightening both ghosts and gods.

荆轲专诸何足数,
Jing Ke and Zhuan Zhu are nothing compared to him,
正昼入燕诛逆虏。
Boldly, in broad daylight, he enters Yan to eliminate traitorous enemies.
一身独报万国雠,
With his own life, he seeks revenge for countless nations,
归告昌陵泪如雨。
Returning to Changling, tears flow like rain.

诗意和赏析:
《剑客行》以豪杰之姿,描绘了一位剑客的英勇行动和忠诚精神。诗中的剑客不同凡响,他袖中藏着一条青蛇,象征着他的卓越武艺。他能够瞬间飞跃千里,举手之间就能激起风云,甚至惊动鬼神。这个形象生动地展示了他的非凡能力和超凡的气概。

诗中提到了两位历史上有名的剑客荆轲和专诸,但诗人认为他的友人比他们更加出色。他的友人不畏艰险,白天就敢进入敌人的地盘,为了正义而消灭背叛者。他以自己的生命报答了无数国家的仇恨,最终返回故乡昌陵,流泪如雨。

整首诗以豪情壮志和忠诚精神为主题,展现了剑客的英雄气概和追求正义的精神。作者通过描写剑客的非凡能力和努力报国的决心,表达了对忠诚和勇气的赞美。诗中运用了夸张的修辞手法,使剑客的形象更加生动有力,给人以强烈的视觉和情感冲击。整首诗表达了诗人对忠诚和正义的崇高追求,以及对英雄事迹的赞美和钦佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正昼入燕诛逆虏”全诗拼音读音对照参考

jiàn kè xíng
剑客行

wǒ yǒu jiàn xiá fēi cháng rén, xiù zhōng qīng shé shēng xì lín.
我友剑侠非常人,袖中青蛇生细鳞。
téng kōng qǐng kè yǐ qiān lǐ, shǒu jué fēng yún jīng guǐ shén.
腾空顷刻已千里,手决风云惊鬼神。
jīng kē zhuān zhū hé zú shù, zhèng zhòu rù yàn zhū nì lǔ.
荆轲专诸何足数,正昼入燕诛逆虏。
yī shēn dú bào wàn guó chóu, guī gào chāng líng lèi rú yǔ.
一身独报万国雠,归告昌陵泪如雨。

“正昼入燕诛逆虏”平仄韵脚

拼音:zhèng zhòu rù yàn zhū nì lǔ
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正昼入燕诛逆虏”的相关诗句

“正昼入燕诛逆虏”的关联诗句

网友评论


* “正昼入燕诛逆虏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正昼入燕诛逆虏”出自陆游的 《剑客行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢