“神禹祠庭遗剑佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

神禹祠庭遗剑佩”出自宋代陆游的《秋望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén yǔ cí tíng yí jiàn pèi,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“神禹祠庭遗剑佩”全诗

《秋望》
宋代   陆游
千里郊原俯莽苍,三江烟水接微茫。
横林虫镂无全叶,新雁风惊有断行。
神禹祠庭遗剑佩,先秦金石古文章。
一尊莫恨盘餐薄,终胜登楼忆故乡。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋望》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋望》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里郊原俯莽苍,
三江烟水接微茫。
横林虫镂无全叶,
新雁风惊有断行。
神禹祠庭遗剑佩,
先秦金石古文章。
一尊莫恨盘餐薄,
终胜登楼忆故乡。

诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,描绘了作者对乡村田园和故乡的怀念之情。诗中通过自然景物的描绘,表达了作者对岁月流转和人事变迁的感慨,以及对传统文化和历史的敬仰。

赏析:
1. 第一句描绘了辽阔的郊原景色,表现出大自然的广袤和苍茫之感。这里的“千里郊原”是对自然景观的广阔描写,使人感受到无边无际的广袤感。

2. 第二句以“三江烟水”来形容远处的景色,烟雾笼罩的水面在远处渐渐消失,给人以模糊朦胧之感。这里的“微茫”表现了作者对远方景色的模糊感知,也可以理解为对未来的迷茫和不确定。

3. 第三句以横林中的虫声来反衬景物的凋零,横林中虫子吃食叶子,使得树叶上布满了缺口。这种景象暗喻了人事变迁和岁月流转,暗示了事物的腐朽和衰败。

4. 第四句以新飞来的雁群受到风的惊扰,飞行中断断续续,表现出迁徙季节的到来和动荡不安的景象。这里通过雁群的形象,寓意了人们在改变和迁徙中的不安和迷茫。

5. 第五句提到神禹祠庭遗留下的剑佩,以及先秦时期的金石文物。这里通过古物的描写,表达了作者对传统文化和历史的敬仰,以及对过去辉煌时代的向往。

6. 最后两句表达了作者对现实生活的不满和对故乡的思念之情。诗人认为一尊清酒和简单的饭菜并不可怕,而是对浮华和物质的鄙弃,而胜利的真正意义在于登上楼阁时的怀念故乡之情。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对人事变迁和岁月流转的感慨,以及对传统文化和故乡的向往之情。它具有深邃的思想内涵和对人生哲理的思考,展示了陆游独特的诗境和对人世的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神禹祠庭遗剑佩”全诗拼音读音对照参考

qiū wàng
秋望

qiān lǐ jiāo yuán fǔ mǎng cāng, sān jiāng yān shuǐ jiē wēi máng.
千里郊原俯莽苍,三江烟水接微茫。
héng lín chóng lòu wú quán yè, xīn yàn fēng jīng yǒu duàn xíng.
横林虫镂无全叶,新雁风惊有断行。
shén yǔ cí tíng yí jiàn pèi, xiān qín jīn shí gǔ wén zhāng.
神禹祠庭遗剑佩,先秦金石古文章。
yī zūn mò hèn pán cān báo, zhōng shèng dēng lóu yì gù xiāng.
一尊莫恨盘餐薄,终胜登楼忆故乡。

“神禹祠庭遗剑佩”平仄韵脚

拼音:shén yǔ cí tíng yí jiàn pèi
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神禹祠庭遗剑佩”的相关诗句

“神禹祠庭遗剑佩”的关联诗句

网友评论


* “神禹祠庭遗剑佩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神禹祠庭遗剑佩”出自陆游的 《秋望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢