“风月随长笛”的意思及全诗出处和翻译赏析

风月随长笛”出自宋代陆游的《诗酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yuè suí cháng dí,诗句平仄:平仄平平平。

“风月随长笛”全诗

《诗酒》
宋代   陆游
酒隐凌晨醉,诗狂彻旦歌。
悯怜蜗左角,嘲笑螘南柯。
风月随长笛,江湖入短蓑。
平生会心处,最向漆园多。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《诗酒》陆游 翻译、赏析和诗意

《诗酒》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗酒(中文译文):
酒隐凌晨醉,
诗狂彻旦歌。
悯怜蜗左角,
嘲笑螘南柯。
风月随长笛,
江湖入短蓑。
平生会心处,
最向漆园多。

诗酒(诗意):
这首诗描绘了作者在酒的陶醉和诗的狂热中,表达对世事的感慨和对理想境界的追求。通过对酒和诗的描写,诗人表达了自己的情感和思想,同时也透露出对社会现实和人性的深刻触动。

诗酒(赏析):
这首诗以酒和诗为象征,通过描绘诗人的境遇和情感表达了对现实的痛苦和对理想世界的向往。以下是对诗中各句的具体赏析:

1. "酒隐凌晨醉":诗人在清晨饮酒,陶醉其中。这句表达了诗人对酒的沉醉和追求自由放纵的态度。

2. "诗狂彻旦歌":诗人陶醉于创作诗歌的狂热之中,一直歌唱至天亮。这句表达了诗人对诗歌创作的热情和执着。

3. "悯怜蜗左角":诗人对蜗牛的左角表示同情和怜悯。这句可能暗喻了诗人对庸碌无为、生活困顿的人们的同情和关怀。

4. "嘲笑螘南柯":诗人嘲笑螘虫爬上南柯(指南柯树)而遭受挫折。这句可能暗喻了诗人对追求理想却遭受失败和困境的人们的讽刺和嘲笑。

5. "风月随长笛":风景和月色随着长笛的吹奏而出现。这句表达了诗人对音乐的热爱和对美好事物的追求。

6. "江湖入短蓑":诗人以江湖为背景,披着短蓑身着,融入其中。这句表达了诗人对江湖风情和自由生活的向往。

7. "平生会心处,最向漆园多":诗人表示自己一生中最喜欢的地方是漆园。漆园可能是诗人心灵的归属地,也是他追求理想和创作诗歌的场所。

总体而言,这首诗通过对酒和诗的描写,表达了诗人对自由、追求理想以及对社会现实的思考和感慨。诗中抒发出作者的豪情壮志和对美好事物的向往,同时也透露出对社会庸俗和困境的嘲讽和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风月随长笛”全诗拼音读音对照参考

shī jiǔ
诗酒

jiǔ yǐn líng chén zuì, shī kuáng chè dàn gē.
酒隐凌晨醉,诗狂彻旦歌。
mǐn lián wō zuǒ jiǎo, cháo xiào yǐ nán kē.
悯怜蜗左角,嘲笑螘南柯。
fēng yuè suí cháng dí, jiāng hú rù duǎn suō.
风月随长笛,江湖入短蓑。
píng shēng huì xīn chù, zuì xiàng qī yuán duō.
平生会心处,最向漆园多。

“风月随长笛”平仄韵脚

拼音:fēng yuè suí cháng dí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风月随长笛”的相关诗句

“风月随长笛”的关联诗句

网友评论


* “风月随长笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风月随长笛”出自陆游的 《诗酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢