“茶经与客论”的意思及全诗出处和翻译赏析

茶经与客论”出自宋代陆游的《书况》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chá jīng yǔ kè lùn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“茶经与客论”全诗

《书况》
宋代   陆游
垂白渭南叟,深居湖上村。
贫知蔬食美,闲觉布衣尊。
琴谱从僧借,茶经与客论
探梅来直步,沽酒到偏门。
细织笼安鹤,频求果饲猿。
旧书编未绝,犹足教诸孙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书况》陆游 翻译、赏析和诗意

《书况》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

垂白渭南叟,
深居湖上村。
贫知蔬食美,
闲觉布衣尊。
琴谱从僧借,
茶经与客论。
探梅来直步,
沽酒到偏门。
细织笼安鹤,
频求果饲猿。
旧书编未绝,
犹足教诸孙。

译文:
年迈的渭南老人,
居住在湖畔的村庄。
贫穷却知道素食的美味,
闲暇时享受朴素的生活。
从僧人那里借琴谱,
与客人们讨论茶经。
踏着直线去寻找梅花,
到偏僻的门路去买酒。
细心编织笼子来养鹤,
时常寻求果实来喂养猿猴。
旧书编写尚未完成,
仍有足够的知识传授给子孙。

诗意:
《书况》描绘了一个生活在湖畔村庄中的渭南老人的日常生活。尽管他年事已高,但他仍然保持着对美食和文化的热爱。他清贫而自足,懂得享受简朴的生活。他借琴谱与人分享音乐之美,与客人们讨论茶经,展开心灵的交流。他追随梅花的芳踪,寻找生活中的美好。他不拘泥于常规,到偏僻的地方购买酒水,寻求不同的体验。他细心地编织鹤笼,养鹤以寻求心灵的宁静。他还不断追求知识,寻找新的书籍来教诲后代。

赏析:
《书况》通过描绘渭南老人的生活细节,展现了他淡泊名利、热爱自然和文化的精神境界。诗中的渭南老人以深居简出的方式过着简朴而美好的生活,他不为物质财富所迷惑,而是注重内心的满足和精神的富足。他通过琴谱、茶经和书籍来丰富自己的生活,并与他人分享这些知识和体验。他通过探寻梅花、购买酒水和养鹤,表达了对自然和美的向往,并通过这些行动展现了他与世界的和谐共生。最后,他希望将自己所学所知传承给后代,强调了教育与传统的重要性。

整首诗以简洁明快的语言描绘了渭南老人的生活情景,通过寥寥数语表达了作者对于简朴自然生活和传承智慧的思考。这首诗词展示了陆游对于平凡生活的热爱和对于人文精神的追求,传递了一种深深的人文关怀和对于内心平静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茶经与客论”全诗拼音读音对照参考

shū kuàng
书况

chuí bái wèi nán sǒu, shēn jū hú shàng cūn.
垂白渭南叟,深居湖上村。
pín zhī shū shí měi, xián jué bù yī zūn.
贫知蔬食美,闲觉布衣尊。
qín pǔ cóng sēng jiè, chá jīng yǔ kè lùn.
琴谱从僧借,茶经与客论。
tàn méi lái zhí bù, gū jiǔ dào piān mén.
探梅来直步,沽酒到偏门。
xì zhī lóng ān hè, pín qiú guǒ sì yuán.
细织笼安鹤,频求果饲猿。
jiù shū biān wèi jué, yóu zú jiào zhū sūn.
旧书编未绝,犹足教诸孙。

“茶经与客论”平仄韵脚

拼音:chá jīng yǔ kè lùn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茶经与客论”的相关诗句

“茶经与客论”的关联诗句

网友评论


* “茶经与客论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茶经与客论”出自陆游的 《书况》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢