“童子争寻鹁鸽饭”的意思及全诗出处和翻译赏析

童子争寻鹁鸽饭”出自宋代陆游的《戏咏园中春草》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng zǐ zhēng xún bó gē fàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“童子争寻鹁鸽饭”全诗

《戏咏园中春草》
宋代   陆游
童子争寻鹁鸽饭,医翁日曝虾蟆衣。
欲赓楚客咏餐菊,却媿周人歌采薇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戏咏园中春草》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《戏咏园中春草》

译文:
童子们争相寻找鹁鸽的食物,
医翁晒着虾蟆皮衣。
欲赓楚国客人歌颂用餐的菊花,
却为周国人采集薇草而感到羞愧。

诗意:
这首诗通过描绘园中的春草,展现了不同人的心态和追求。童子们追寻鹁鸽的食物,表现出他们天真烂漫、对生活充满好奇和热情的特点。医翁晒虾蟆皮衣,显示了他们的朴实和节俭,以及对自然资源的利用。楚国客人欲赓赞美餐桌上的菊花,表达了对美食的追求和品味的追求。然而,周国人却为了采集薇草而感到羞愧,暗示了他们对于简单和朴素的生活方式的珍视。

赏析:
这首诗以对比的手法,通过对不同人群的描写,展现了不同的追求和价值观。童子们寻找鹁鸽饭,表现出他们对自然的好奇和对生活的热爱,充满了童真和活力。医翁晒虾蟆皮衣,展示了他们的朴实和节俭,以及对于资源的合理利用。楚国客人赞美菊花,表达了对美食和高雅生活的向往,体现了他们对品味和享受的追求。而周国人则感到羞愧,因为他们觉得自己的追求简单朴素,不如采集薇草的周国人高尚。这种对比凸显了不同人的不同追求和价值观,同时也反映了作者对于生活和人性的思考。

整首诗以简洁明快的语言表达了不同人的情感和追求,通过对园中春草的描绘,反映了人们对自然、生活和美好的向往。作者通过细腻的文字,给读者留下了深刻的印象,引发了对于人生意义和价值观的思考。这首诗以简约的形式传达了丰富的情感和思想,展示了陆游独特的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“童子争寻鹁鸽饭”全诗拼音读音对照参考

xì yǒng yuán zhōng chūn cǎo
戏咏园中春草

tóng zǐ zhēng xún bó gē fàn, yī wēng rì pù há ma yī.
童子争寻鹁鸽饭,医翁日曝虾蟆衣。
yù gēng chǔ kè yǒng cān jú, què kuì zhōu rén gē cǎi wēi.
欲赓楚客咏餐菊,却媿周人歌采薇。

“童子争寻鹁鸽饭”平仄韵脚

拼音:tóng zǐ zhēng xún bó gē fàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“童子争寻鹁鸽饭”的相关诗句

“童子争寻鹁鸽饭”的关联诗句

网友评论


* “童子争寻鹁鸽饭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“童子争寻鹁鸽饭”出自陆游的 《戏咏园中春草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢