“为农宜废学”的意思及全诗出处和翻译赏析

为农宜废学”出自宋代陆游的《夜坐示子虡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi nóng yí fèi xué,诗句平仄:仄平平仄平。

“为农宜废学”全诗

《夜坐示子虡》
宋代   陆游
裘薄知霜重,灯残觉夜阑。
为农宜废学,谢事等无官。
疏嬾贫难醒,沉绵死有端。
大儿千里至,聊复为加餐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐示子虡》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜坐示子虡》是宋代文学家陆游的作品,诗意深沉,抒发了作者对生活的思考和感悟。

诗词的中文译文:
裘薄知霜重,
灯残觉夜阑。
为农宜废学,
谢事等无官。
疏嬾贫难醒,
沉绵死有端。
大儿千里至,
聊复为加餐。

诗意和赏析:
这首诗词以夜晚的坐着写给子虡的示意,通过描绘作者当前的境况,表达对生活的思索和对子虡的建议。

首先,裘薄知霜重,灯残觉夜阑。这两句描绘了作者孤寂的夜晚。裘薄暗示着作者的衣物单薄,霜重则表示寒冷的天气,灯残和夜阑则强调了时间的深夜和寂静。这种环境的描绘传递出作者内心的孤独和无助感。

接下来,为农宜废学,谢事等无官。这两句表达了作者对子虡的劝告。作者认为农业是重要的事业,应该把精力放在务农上,而不是过多追求读书和官职。谢事等无官则是指不要追求权势和官位,而应该专注于实际的农耕生活。

然后,疏嬾贫难醒,沉绵死有端。这两句表达了作者对自身的困境和迷茫。疏嬾贫难醒意味着作者的懒散和贫困使他难以醒悟和奋发。沉绵死有端则暗示了作者对生活的绝望和对死亡的思考。

最后,大儿千里至,聊复为加餐。这两句带来了转机和希望。大儿千里至表示作者的儿子从远方归来,聊复为加餐则表达了作者因此而有所愉悦,生活稍有改善。这种转机也暗示了作者对未来的期待和对家庭的依赖。

总的来说,《夜坐示子虡》通过对夜晚境况和自身困境的描绘,表达了作者对生活的思考和对子虡的建议,同时也带来了转机和希望的情感。这首诗词展现了作者的悲凉情怀和对现实的思索,反映了宋代社会普通人的生活状态和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为农宜废学”全诗拼音读音对照参考

yè zuò shì zi jù
夜坐示子虡

qiú báo zhī shuāng zhòng, dēng cán jué yè lán.
裘薄知霜重,灯残觉夜阑。
wèi nóng yí fèi xué, xiè shì děng wú guān.
为农宜废学,谢事等无官。
shū lǎn pín nán xǐng, chén mián sǐ yǒu duān.
疏嬾贫难醒,沉绵死有端。
dà ér qiān lǐ zhì, liáo fù wèi jiā cān.
大儿千里至,聊复为加餐。

“为农宜废学”平仄韵脚

拼音:wèi nóng yí fèi xué
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为农宜废学”的相关诗句

“为农宜废学”的关联诗句

网友评论


* “为农宜废学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为农宜废学”出自陆游的 《夜坐示子虡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢