“冬春忽欲交”的意思及全诗出处和翻译赏析

冬春忽欲交”出自宋代陆游的《雨後复小雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng chūn hū yù jiāo,诗句平仄:平平平仄平。

“冬春忽欲交”全诗

《雨後复小雪》
宋代   陆游
雨雪来无已,冬春忽欲交
贱贫安淡薄,老钝耐讥嘲。
村酒儿能取,农书手自钞。
暮年真个嬾,屋漏旋添茆。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨後复小雪》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨後复小雪》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨雪来无已,冬春忽欲交。
贱贫安淡薄,老钝耐讥嘲。
村酒儿能取,农书手自钞。
暮年真个嬾,屋漏旋添茆。

中文译文:
雨后又有小雪飘落,冬天与春天似乎交替临近。
贫贱使我心境平淡,老朽的我能忍受嘲笑。
在村子里我自己能取酒享受,农书是我亲手抄写的。
晚年真的很懒散,屋子漏水反复加茅。

诗意:
这首诗词描绘了一位贫困的老人,他经历了雨雪交替的季节,身处逆境却仍能保持淡泊的心态。他贫贱而安宁,老朽却能忍受嘲笑和讥讽。尽管生活困顿,他仍能自得其乐,在村子里自己取酒品味,用自己的手抄写农书。然而,随着岁月的流逝,他变得懒散不堪,屋子漏水不止,频繁修补也无济于事。

赏析:
这首诗词展现了陆游晚年的生活状态和心境。他通过描述自然景象以及自身的处境,传达了一种淡泊宁静的生活态度。贫贱并未使他丧失对生活的热爱和追求,他通过自力更生的方式,体验村庄的简朴乐趣,同时坚持学习和思考。然而,岁月流逝,他的身体变得衰老,精力逐渐不济,生活中的困境也不断加重。诗词中的屋漏旋添茆形象地表达了他生活的不易和无法逆转的局面。

这首诗词展示了陆游对生活的真实态度和对命运的坦然接受。他以淡然的心态面对贫困和衰老,坚持追求内心的宁静和自我实现。这种乐观正面的生活态度令人钦佩,并鼓励人们在逆境中寻找自己内心的力量和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冬春忽欲交”全诗拼音读音对照参考

yǔ hòu fù xiǎo xuě
雨後复小雪

yǔ xuě lái wú yǐ, dōng chūn hū yù jiāo.
雨雪来无已,冬春忽欲交。
jiàn pín ān dàn bó, lǎo dùn nài jī cháo.
贱贫安淡薄,老钝耐讥嘲。
cūn jiǔ ér néng qǔ, nóng shū shǒu zì chāo.
村酒儿能取,农书手自钞。
mù nián zhēn gè lǎn, wū lòu xuán tiān máo.
暮年真个嬾,屋漏旋添茆。

“冬春忽欲交”平仄韵脚

拼音:dōng chūn hū yù jiāo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冬春忽欲交”的相关诗句

“冬春忽欲交”的关联诗句

网友评论


* “冬春忽欲交”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冬春忽欲交”出自陆游的 《雨後复小雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢