“後五百年君记取”的意思及全诗出处和翻译赏析

後五百年君记取”出自宋代陆游的《园中绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hòu wǔ bǎi nián jūn jì qǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“後五百年君记取”全诗

《园中绝句》
宋代   陆游
梅花重压帽檐偏,曳杖行歌意欲仙。
後五百年君记取,断无人似放翁颠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《园中绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《园中绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花重压帽檐偏,
曳杖行歌意欲仙。
后五百年君记取,
断无人似放翁颠。

诗意:
这首诗描绘了作者在园中的情景。梅花盛开着,重重地压在帽檐上,使帽子向一侧倾斜。作者手持拐杖,一边行走,一边高歌,内心充满了仙境的意境。最后两句表达了作者的心愿,希望后人能够记住他五百年后的事迹,像放翁那样有着超凡脱俗的精神境界。

赏析:
这首诗通过描绘作者在园中的景象,展现了他追求仙境般的心境和精神追求。梅花作为冬季的花卉,代表着坚强和冷艳。梅花重压着帽檐,使帽子偏斜,象征着作者身上承受的重担和艰辛。然而,作者并不因此而低头沮丧,而是手持拐杖,自信地行走,并高歌欢唱。这种意境表达了作者超脱尘世的追求和对美好生活的向往。

最后两句表达了作者的心愿,他希望后人能够记住他五百年后的事迹,像放翁一样,保持着超凡脱俗的精神风貌。放翁是指北宋文学家苏轼,他以其豁达超然的心态和不受世俗束缚的生活态度而闻名。通过将自己与放翁相比,作者表达了对自己思想境界的追求和对后人传承的期望。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者内心的追求和向往,同时通过对自然景物的描写和对历史人物的引用,赋予了诗词更深层次的意义,展现了作者独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“後五百年君记取”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng jué jù
园中绝句

méi huā zhòng yā mào yán piān, yè zhàng xíng gē yì yù xiān.
梅花重压帽檐偏,曳杖行歌意欲仙。
hòu wǔ bǎi nián jūn jì qǔ, duàn wú rén shì fàng wēng diān.
後五百年君记取,断无人似放翁颠。

“後五百年君记取”平仄韵脚

拼音:hòu wǔ bǎi nián jūn jì qǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“後五百年君记取”的相关诗句

“後五百年君记取”的关联诗句

网友评论


* “後五百年君记取”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“後五百年君记取”出自陆游的 《园中绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢