“湍流见磑船”的意思及全诗出处和翻译赏析

湍流见磑船”出自宋代陆游的《栈路书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuān liú jiàn wéi chuán,诗句平仄:平平仄平平。

“湍流见磑船”全诗

《栈路书事》
宋代   陆游
危阁闻铃驮,湍流见磑船
汲江人负盎,骑马客蒙毡。
梨美来秦地,橙香接楚天。
痴顽殊耐事,随处一欣然。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《栈路书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《栈路书事》是宋代文学家陆游的作品。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
危楼上听到铃声,湍急的江水中看见小船。
汲江的人背着盛满水的瓮,骑马的客人蒙着毡子。
美味的梨子从秦地运来,香甜的橙子接天际。
痴迷而顽固的事情,无论哪里都能欣然接受。

诗意:
《栈路书事》描绘了一个旅行者在江边的景色和经历。诗人描述了站在高楼上听到铃声,看到湍急的江水中的小船。他注意到有人背着装满江水的瓮,而骑马的客人则蒙着毡子。诗人提到了从秦地运来的美味梨子和接天际的香甜橙子,展示了不同地域的特色和美食。最后,诗人表达了他对痴迷而顽固的事情的欣然接受,无论身处何地。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了江边的景色和人物,给人一种清新、自然的感觉。通过描述江水中的小船、背着水瓮的人和蒙着毡子的骑马客人,诗人展示了生活的细节和多样性。梨子和橙子的描绘则增添了诗歌的鲜明色彩和味觉感受。最后,诗人以欣然接受的态度表达了对痴迷和顽固事情的认同,展示了一种乐观向上的心态。

这首诗词以其简洁明快的语言风格、生动的画面描写和积极的情感态度而受到赞赏。它展示了陆游对自然景色和生活细节的敏锐观察和独特感受,并透过描绘不同地域的美食与特色,传达了对世间万物的喜爱和接纳。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湍流见磑船”全诗拼音读音对照参考

zhàn lù shū shì
栈路书事

wēi gé wén líng tuó, tuān liú jiàn wéi chuán.
危阁闻铃驮,湍流见磑船。
jí jiāng rén fù àng, qí mǎ kè méng zhān.
汲江人负盎,骑马客蒙毡。
lí měi lái qín dì, chéng xiāng jiē chǔ tiān.
梨美来秦地,橙香接楚天。
chī wán shū nài shì, suí chù yī xīn rán.
痴顽殊耐事,随处一欣然。

“湍流见磑船”平仄韵脚

拼音:tuān liú jiàn wéi chuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湍流见磑船”的相关诗句

“湍流见磑船”的关联诗句

网友评论


* “湍流见磑船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湍流见磑船”出自陆游的 《栈路书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢