“太山在我一豪芒”的意思及全诗出处和翻译赏析

太山在我一豪芒”出自宋代陆游的《醉舞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài shān zài wǒ yī háo máng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“太山在我一豪芒”全诗

《醉舞》
宋代   陆游
短帽篸花舞道傍,年垂八十尚清狂。
茸茸胎发朝盈栉,炯炯神光夕照梁。
令尹阅人三仕巳,太山在我一豪芒
药苗麦饭初何久,全取愚儒百链刚。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉舞》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉舞》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短帽篸花舞道傍,
年垂八十尚清狂。
茸茸胎发朝盈栉,
炯炯神光夕照梁。
令尹阅人三仕巳,
太山在我一豪芒。
药苗麦饭初何久,
全取愚儒百链刚。

诗意:
这首诗描绘了一个充满豪情壮志的老人。他戴着短帽,在路边舞蹈。尽管年纪已经垂八十高龄,他依然保持着年轻人的狂放不羁。他有一头茸茸的头发,早晨的阳光照耀下,头发在梳子上盈盈而满。夜晚的神光照耀着他的房梁。这位老人曾经担任高官,经历了三次仕途,但他的志向和豪情仍然如同太山一样高耸不倒。他的生活简朴,以草药和麦饭为生,但他的精神却坚韧不拔,毫不屈服于困境。

赏析:
《醉舞》以简洁而生动的语言描绘了一位年老而豪情万丈的人物形象。诗人通过描写老人的外貌和行为,展现了他的奇特和与众不同。短帽、舞蹈以及茸茸的头发等形象,突出了老人的与众不同和自由奔放的个性。诗中的对比也相当鲜明,早晨和夜晚的描述,展示了老人在不同时刻的神采和活力。另外,诗中的太山意象象征着崇高和不屈的精神,与老人的形象相互映衬,进一步凸显了他的豪情壮志。最后两句诗以简明扼要的方式表达了老人的生活状态和坚韧不拔的精神品质。

整首诗以简洁而有力的语言,通过生动的形象和对比,展示了老人在年老之际依然保持着不屈的精神和对自由的追求。它鼓励人们在岁月的冲刷下保持乐观和奋斗的态度,追求心中的豪情和理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太山在我一豪芒”全诗拼音读音对照参考

zuì wǔ
醉舞

duǎn mào cǎn huā wǔ dào bàng, nián chuí bā shí shàng qīng kuáng.
短帽篸花舞道傍,年垂八十尚清狂。
róng róng tāi fà cháo yíng zhì, jiǒng jiǒng shén guāng xī zhào liáng.
茸茸胎发朝盈栉,炯炯神光夕照梁。
lìng yǐn yuè rén sān shì sì, tài shān zài wǒ yī háo máng.
令尹阅人三仕巳,太山在我一豪芒。
yào miáo mài fàn chū hé jiǔ, quán qǔ yú rú bǎi liàn gāng.
药苗麦饭初何久,全取愚儒百链刚。

“太山在我一豪芒”平仄韵脚

拼音:tài shān zài wǒ yī háo máng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太山在我一豪芒”的相关诗句

“太山在我一豪芒”的关联诗句

网友评论


* “太山在我一豪芒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太山在我一豪芒”出自陆游的 《醉舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢