“虯须豪客狐白裘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虯须豪客狐白裘”全诗
黄河铁牛僵不动,承露金盘冻将折。
虯须豪客狐白裘,夜来醉眠宝钗楼。
五更未醒已上马,冲雪却作南山游。
千年老虎猎不得,一箭横穿雪皆赤。
拏空争死作雷吼,震动山林裂崖石。
曳归拥路千人观,髑髅作枕皮蒙鞍。
人间壮士有如此,胡不来归汉天子。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《大雪歌》陆游 翻译、赏析和诗意
《大雪歌》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
大雪歌
长安城中三日雪,
潼关道上行人绝。
黄河铁牛僵不动,
承露金盘冻将折。
虯须豪客狐白裘,
夜来醉眠宝钗楼。
五更未醒已上马,
冲雪却作南山游。
千年老虎猎不得,
一箭横穿雪皆赤。
拏空争死作雷吼,
震动山林裂崖石。
曳归拥路千人观,
髑髅作枕皮蒙鞍。
人间壮士有如此,
胡不来归汉天子。
译文:
大雪纷飞长安城,
潼关道上行人绝。
黄河的铁牛僵硬不动,
积露如金的盘承冻将折。
骁勇的豪客蓄着髯须,
穿着华丽的白色裘子。
夜晚来临,他们醉卧在宝钗楼上,
五更未醒便上马,
穿越雪地去南山游玩。
千年来老虎猎不到,
一箭射穿雪中一片赤红。
挥空枪,为死而争,
山林震动,崖石破裂。
归来时带着千人观看,
骷髅做枕头,兽皮蒙鞍。
人间有如此壮士气概,
为何不归顺汉朝天子。
诗意和赏析:
《大雪歌》描绘了一个冬日大雪的景象,以及在恶劣的天气条件下展现出的英勇和壮丽的场景。诗中通过描写长安城的大雪,以及黄河上的铁牛僵硬、承露冻结的盘承等细节,形象地表现了严寒冰冻的环境。与此同时,诗中也展现了一些豪客和勇士的形象,他们骁勇善战,夜晚醉卧在楼上,早晨五点就起身上马,冒着风雪去南山游玩。他们勇猛无畏,敢于挑战自然的力量,体现了壮士的气概。
诗的后半部分描述了一个壮士挥舞空枪的场景,他的力量如雷鸣般惊天动地,使山林震动,崖石破裂。最后,诗人表达了对这些壮士的赞美,认为他们应该归顺于汉朝天子,为国家效力。
整首诗通过描写雪景和勇士的形象,展现了冬日的严寒与壮丽,以及人们对勇士们的景仰和赞美。诗中用意象生动的描写和对比手法,使整首诗充满了力量感和雄浑的气势,展示了陆游对豪杰壮举的赞美和向往。
“虯须豪客狐白裘”全诗拼音读音对照参考
dà xuě gē
大雪歌
cháng ān chéng zhōng sān rì xuě, tóng guān dào shàng xíng rén jué.
长安城中三日雪,潼关道上行人绝。
huáng hé tiě niú jiāng bù dòng, chéng lù jīn pán dòng jiāng zhé.
黄河铁牛僵不动,承露金盘冻将折。
qiú xū háo kè hú bái qiú, yè lái zuì mián bǎo chāi lóu.
虯须豪客狐白裘,夜来醉眠宝钗楼。
wǔ gēng wèi xǐng yǐ shàng mǎ, chōng xuě què zuò nán shān yóu.
五更未醒已上马,冲雪却作南山游。
qiān nián lǎo hǔ liè bù dé, yī jiàn héng chuān xuě jiē chì.
千年老虎猎不得,一箭横穿雪皆赤。
ná kōng zhēng sǐ zuò léi hǒu, zhèn dòng shān lín liè yá shí.
拏空争死作雷吼,震动山林裂崖石。
yè guī yōng lù qiān rén guān, dú lóu zuò zhěn pí méng ān.
曳归拥路千人观,髑髅作枕皮蒙鞍。
rén jiān zhuàng shì yǒu rú cǐ, hú bù lái guī hàn tiān zǐ.
人间壮士有如此,胡不来归汉天子。
“虯须豪客狐白裘”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。