“吾其去道近”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾其去道近”出自宋代陆游的《冻坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú qí qù dào jìn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“吾其去道近”全诗

《冻坐》
宋代   陆游
湖海凄凉地,风霜惨淡天。
吾其去道近,无酒亦陶然。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冻坐》陆游 翻译、赏析和诗意

《冻坐》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖海凄凉地,
风霜惨淡天。
吾其去道近,
无酒亦陶然。

诗意:
这首诗描绘了一个凄凉的湖海景色,寒风和霜雪使天空显得苍白无力。诗人表示自己离开尘世的追求越来越近,即使没有美酒,他也能心满意足地陶醉其中。

赏析:
这首诗词通过湖海的凄凉景色和冰冷的天气,表达了一种寂寥和无奈的情绪。湖海凄凉,风霜惨淡,给人一种萧瑟凄凉的感觉,暗示了生活的艰难和无常。然而,诗人并不为此感到痛苦,他认为自己离开尘世的追求越来越近,这种追求使他能够在任何环境下都感到满足和快乐,即使没有美酒也能够陶醉其中。这种态度展示了诗人坚韧不拔的精神和超脱尘世的境界。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对生活的深思和对离世境界的向往。通过对自然景色的描绘和自己内心的感悟,诗人展现了对人生的独特理解和超越世俗的追求。这种超然的心境和对离世的接近感,使得诗人能够在凄凉的环境中找到内心的宁静和满足,表达了一种超越尘世纷扰的人生态度。这种超脱和宁静的情感传达了一种坚韧和乐观的力量,给予读者一种启示和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾其去道近”全诗拼音读音对照参考

dòng zuò
冻坐

hú hǎi qī liáng dì, fēng shuāng cǎn dàn tiān.
湖海凄凉地,风霜惨淡天。
wú qí qù dào jìn, wú jiǔ yì táo rán.
吾其去道近,无酒亦陶然。

“吾其去道近”平仄韵脚

拼音:wú qí qù dào jìn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾其去道近”的相关诗句

“吾其去道近”的关联诗句

网友评论


* “吾其去道近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾其去道近”出自陆游的 《冻坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢