“醉过收荞下麦时”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉过收荞下麦时”出自宋代陆游的《读易》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì guò shōu qiáo xià mài shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉过收荞下麦时”全诗

《读易》
宋代   陆游
老喜杜门常谢客,病惟读易不迎医。
冬来更愧乖慵甚,醉过收荞下麦时

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读易》陆游 翻译、赏析和诗意

《读易》是宋代作家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
老喜杜门常谢客,
病惟读易不迎医。
冬来更愧乖慵甚,
醉过收荞下麦时。

诗意解析:
这首诗词表达了陆游对自己生活方式和态度的思考。诗人自称年纪已老,喜欢闭门不出,经常拒绝客人的拜访。他坦言自己生病时只喜欢读易经,而不愿迎接医生的诊治。这表明他对易经的痴迷和对传统智慧的追求,将其视为治疗身心疾病的良方。诗人在冬天感到自己的懒散和懈怠更加明显,自责自己不够勤奋。他承认自己在醉酒之后,收割荞麦和下麦时的工作效率下降。

赏析:
这首诗词展现了陆游内心的矛盾和对自身生活方式的思考。诗人以老年人的身份自称,表达了对世俗纷扰的厌弃和对宁静自在的追求。他喜欢闭门读易经,体现了对古代智慧和传统文化的热爱和追求。他甚至将读易经当作治疗疾病的方法,暗示自己追求精神上的安慰和启迪。然而,诗人也意识到自己的慵懒和懒散,冬天更是感到自责和愧疚。他用自嘲的口吻描述自己在醉酒之后的工作效率低下,暗示自己的努力不够,需要更加勤奋。整首诗词通过自述和自嘲的方式,表达了诗人对生活态度的思考和对自身行为的反思。

陆游是宋代杰出的文学家和思想家,他的作品常常反映了他对社会和自然的观察,以及对人生和哲学的思考。《读易》这首诗词体现了他对传统文化和智慧的追求,同时也反映出他对自我要求的严格和自省的态度。这首诗词以简洁、自嘲的语言展现了诗人的内心世界,让读者在欣赏诗词之余,也能够思考自己的生活态度和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉过收荞下麦时”全诗拼音读音对照参考

dú yì
读易

lǎo xǐ dù mén cháng xiè kè, bìng wéi dú yì bù yíng yī.
老喜杜门常谢客,病惟读易不迎医。
dōng lái gèng kuì guāi yōng shén, zuì guò shōu qiáo xià mài shí.
冬来更愧乖慵甚,醉过收荞下麦时。

“醉过收荞下麦时”平仄韵脚

拼音:zuì guò shōu qiáo xià mài shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉过收荞下麦时”的相关诗句

“醉过收荞下麦时”的关联诗句

网友评论


* “醉过收荞下麦时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉过收荞下麦时”出自陆游的 《读易》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢