“更作津亭半日留”的意思及全诗出处和翻译赏析

更作津亭半日留”出自宋代陆游的《海山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng zuò jīn tíng bàn rì liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“更作津亭半日留”全诗

《海山》
宋代   陆游
补落迦山访旧游,庵摩勒果隘中州。
秋涛无际明人眼,更作津亭半日留

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《海山》陆游 翻译、赏析和诗意

《海山》是宋代文人陆游的作品。这首诗通过描写陆游游历的经历和对自然景观的感受,表达了作者对旧日游历的怀念之情和对自然景观的赞美。

诗词的中文译文如下:

补落迦山访旧游,
庵摩勒果隘中州。
秋涛无际明人眼,
更作津亭半日留。

诗意和赏析:

这首诗以陆游的游历为背景,描述了他补偿着落迦山,追忆往日的旅游经历。"补落迦山"是指陆游再次登临落迦山,寻找失去的游历经历。"庵摩勒果隘中州"表达了他在山中寻找寂静修行的心境,隐喻自己的心灵在旅行中得到了安抚和净化。

诗中的"秋涛无际明人眼"是景物描写的重点,用来形容海的浩渺和辽阔。"秋涛"指的是秋天的海浪,作者将其比喻成无边无际的广阔海洋,给人以无限的遐想。"明人眼"表示这种壮阔景色可以被眼睛所感知,同时也暗示了只有有眼光的明理之人才能真正欣赏到这样的景色之美。

最后两句"更作津亭半日留"表达了作者对这美景的留连之情。"津亭"指的是一种渡口的建筑,这里用来比喻作者在这美景中驻足停留的情景。"半日留"表示作者停留的时间虽然短暂,但仍然流连忘返。

整首诗展示了陆游对旧日旅游经历的怀念与对自然景观的赞美之情。通过描写海山的宏伟壮丽和自然景色的美妙,诗人表达了对自然的敬畏和对旅行的向往,同时也表达了对过去时光的留恋之情。这首诗以简洁明快的语言,将自然景观与内心感受巧妙地结合在一起,给人以深深的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更作津亭半日留”全诗拼音读音对照参考

hǎi shān
海山

bǔ luò jiā shān fǎng jiù yóu, ān mó lè guǒ ài zhōng zhōu.
补落迦山访旧游,庵摩勒果隘中州。
qiū tāo wú jì míng rén yǎn, gèng zuò jīn tíng bàn rì liú.
秋涛无际明人眼,更作津亭半日留。

“更作津亭半日留”平仄韵脚

拼音:gèng zuò jīn tíng bàn rì liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更作津亭半日留”的相关诗句

“更作津亭半日留”的关联诗句

网友评论


* “更作津亭半日留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更作津亭半日留”出自陆游的 《海山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢