“柯桥以西多橹声”的意思及全诗出处和翻译赏析

柯桥以西多橹声”出自宋代陆游的《湖上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kē qiáo yǐ xī duō lǔ shēng,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“柯桥以西多橹声”全诗

《湖上作》
宋代   陆游
鹅儿泾口晓山横,蜻蜓港头春水生。
兰亭之北是茶市,柯桥以西多橹声

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖上作》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖上作》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹅儿泾口晓山横,
蜻蜓港头春水生。
兰亭之北是茶市,
柯桥以西多橹声。

诗意:
这首诗描绘了湖上的景色和生活场景。诗人通过描写鹅儿泾的景色、港口上蜻蜓飞舞的情景以及兰亭北边的茶市和柯桥以西多橹声,展现了湖上的宁静和生机。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,展示了湖上的景色和生活情景。诗的开头以鹅儿泾的景色为引子,用“晓山横”来描绘清晨的山峰横亘湖面,给人以宁静和空旷的感觉。接着,诗人转移到港口,描述了蜻蜓在港口上方飞舞的情景,以及春水的生机。这些描写增添了一丝活力和生气。

诗的后半部分提到了兰亭和柯桥,这是具有历史和文化意义的地方。兰亭是东晋文学家王羲之的故居,而柯桥是文学家苏轼的故乡。诗人通过提到这两个地方,给人一种文化底蕴和历史情感的联想。

最后一句“柯桥以西多橹声”揭示了湖上的生活场景。橹声指的是划船的声音,暗示着湖上的繁忙和活力。整首诗以简洁明了的语言,勾勒出湖上的景色、生活和文化氛围,营造出一种宁静而有趣的意境。

这首诗词展示了陆游细腻而生动的描写技巧,通过简短的句子和形象的描绘,将湖上的景色和生活情景表达得淋漓尽致。同时,诗中蕴含了对自然和文化的赞美,展现了诗人对生活的热爱和对美好事物的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柯桥以西多橹声”全诗拼音读音对照参考

hú shàng zuò
湖上作

é ér jīng kǒu xiǎo shān héng, qīng tíng gǎng tóu chūn shuǐ shēng.
鹅儿泾口晓山横,蜻蜓港头春水生。
lán tíng zhī běi shì chá shì, kē qiáo yǐ xī duō lǔ shēng.
兰亭之北是茶市,柯桥以西多橹声。

“柯桥以西多橹声”平仄韵脚

拼音:kē qiáo yǐ xī duō lǔ shēng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柯桥以西多橹声”的相关诗句

“柯桥以西多橹声”的关联诗句

网友评论


* “柯桥以西多橹声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柯桥以西多橹声”出自陆游的 《湖上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢