“一庭风露不禁秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

一庭风露不禁秋”出自宋代陆游的《黄蜀葵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī tíng fēng lù bù jīn qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一庭风露不禁秋”全诗

《黄蜀葵》
宋代   陆游
开时闲淡歛时愁,兰菊应容预胜流。
剩欲持杯相领略,一庭风露不禁秋

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《黄蜀葵》陆游 翻译、赏析和诗意

《黄蜀葵》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开时闲淡歛时愁,
兰菊应容预胜流。
剩欲持杯相领略,
一庭风露不禁秋。

诗意:
这首诗描绘了一幅秋天的景象,表达了作者对兰花和菊花的欣赏之情,以及对时光流逝和秋天的感慨之情。

赏析:
这首诗的开篇写道:“开时闲淡歛时愁”,描述了花朵在开放时的宁静和淡泊,以及作者在观赏花朵时抚平内心忧愁的心境。这里的“开时”可以理解为花朵绽放的时候,而“闲淡”则表示花朵开放时的宁静、从容。同时,作者通过将自己的忧愁与花朵的开放形成对比,展示了花朵的美丽和宁静对作者心境的影响。

接着,诗中提到“兰菊应容预胜流”,表达了对兰花和菊花的赞美之情。兰花和菊花在中国文化中被视为高雅、清雅的花卉,象征着高尚的品质和才情。作者认为兰花和菊花的美丽胜过了其他的花朵,因此使用了“预胜流”的表达,意味着它们在美的竞争中将会取胜。

接下来的两句“剩欲持杯相领略,一庭风露不禁秋”,表达了作者对秋天景色的向往和对饮酒赏景的愿望。作者希望能够持着酒杯,与他人一同欣赏秋天的景色,体验秋天带来的风露之美。最后一句“一庭风露不禁秋”则表达了秋天的气息已经无法抵挡,意味着秋天已经来临。

总体而言,这首诗描绘了秋天的景色,通过对兰花和菊花的赞美,表达了作者对美的追求和对秋天流逝的感慨。诗中运用了自然景物的描写,以及将自己的情感与花朵、秋天相结合,展现了作者细腻的情感表达和对自然的独特领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一庭风露不禁秋”全诗拼音读音对照参考

huáng shǔ kuí
黄蜀葵

kāi shí xián dàn hān shí chóu, lán jú yīng róng yù shèng liú.
开时闲淡歛时愁,兰菊应容预胜流。
shèng yù chí bēi xiāng lǐng lüè, yī tíng fēng lù bù jīn qiū.
剩欲持杯相领略,一庭风露不禁秋。

“一庭风露不禁秋”平仄韵脚

拼音:yī tíng fēng lù bù jīn qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一庭风露不禁秋”的相关诗句

“一庭风露不禁秋”的关联诗句

网友评论


* “一庭风露不禁秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一庭风露不禁秋”出自陆游的 《黄蜀葵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢