“栈云零乱驮铃声”的意思及全诗出处和翻译赏析

栈云零乱驮铃声”出自宋代陆游的《梦行小益道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn yún líng luàn tuó líng shēng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“栈云零乱驮铃声”全诗

《梦行小益道中》
宋代   陆游
栈云零乱驮铃声,驿树轮囷桦烛明。
清梦不知身万里,只言今夜宿葭萌。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梦行小益道中》陆游 翻译、赏析和诗意

《梦行小益道中》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
栈云零乱驮铃声,
驿树轮囷桦烛明。
清梦不知身万里,
只言今夜宿葭萌。

诗意:
这首诗词描绘了作者在夜晚行走在益州的小道上的情景。他听到了栈道上驮运货物的人们的呼喊声和铃铛声,看到驿站旁边的树木围成的圆囷,以及明亮的桦树蜡烛。诗人表示自己沉浸在一种清澈的梦境之中,不知道自己行进了千万里的距离,只知道今夜将在葭萌地方过夜。

赏析:
这首诗词通过描绘益州小道上的夜晚景色,表达了作者内心深处的思考和感受。首先,栈云零乱和驮铃声给人一种繁忙和喧嚣的感觉,展现了益州这一交通要道的繁荣和热闹。其次,驿树轮囷和桦树蜡烛则呈现出一种安定和温馨的氛围,给人一种疲惫旅行者在这里暂时得到休息和安慰的感觉。

在这样的环境中,作者却表达了自己沉浸在清澈梦境之中的状态,不知道自己已经行进了万里的距离。这种清梦的状态可以理解为作者对现实生活的厌倦和对理想世界的向往。他将自己的身体置于一个现实与梦境交织的状态中,给人一种超越时空的感觉。

最后,作者提到今夜将在葭萌地方过夜,葭萌是一个地名,这里可以理解为一个具体的旅途终点或者目的地。这句话带给读者一种即将抵达目的地,安顿下来的期待和希望。整首诗以简洁的语言描绘了作者在旅途中的心境和对理想世界的向往,给人一种宁静与遥远的感觉,让人产生对远方的思索和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栈云零乱驮铃声”全诗拼音读音对照参考

mèng xíng xiǎo yì dào zhōng
梦行小益道中

zhàn yún líng luàn tuó líng shēng, yì shù lún qūn huà zhú míng.
栈云零乱驮铃声,驿树轮囷桦烛明。
qīng mèng bù zhī shēn wàn lǐ, zhǐ yán jīn yè sù jiā méng.
清梦不知身万里,只言今夜宿葭萌。

“栈云零乱驮铃声”平仄韵脚

拼音:zhàn yún líng luàn tuó líng shēng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栈云零乱驮铃声”的相关诗句

“栈云零乱驮铃声”的关联诗句

网友评论


* “栈云零乱驮铃声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栈云零乱驮铃声”出自陆游的 《梦行小益道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢