“贷米未回愁灶冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贷米未回愁灶冷”全诗
嗈嗈天际雁初度,喔喔舍傍鸡乱鸣。
贷米未回愁灶冷,读书有课待窗明。
一秋最恨空阶雨,滴破羁怀是此声。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋晓》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《秋晓》
朝代:宋代
作者:陆游
菅席多年败见经,
布衾木枕伴残更。
嗈嗈天际雁初度,
喔喔舍傍鸡乱鸣。
贷米未回愁灶冷,
读书有课待窗明。
一秋最恨空阶雨,
滴破羁怀是此声。
中文译文:
多年来,菅席已经破旧不堪,一年一年地见证着岁月的流逝,
布衾和木枕陪伴我度过这残余的夜晚。
天空中传来一片片雁鸣,它们刚刚飞过远方,
舍屋旁的鸡也开始喔喔地乱叫。
借米未归,愁苦使灶火冷落,
读书的任务还未完成,等待着窗明的时刻。
这个秋天最让我痛恨的是空阶上的雨,
它滴落在我的牵挂心中,发出这样的声音。
诗意和赏析:
《秋晓》是陆游在宋代创作的一首诗词,通过描绘秋天的清晨景象,表达了诗人内心深处的孤寂和忧愁之情。
诗的开头,诗人描述了自己的生活环境。他的菅席(编制的草席)已经多年破败,布衾和木枕伴随着他度过了许多孤寂的夜晚。这些破旧的物件象征着岁月的流逝和个人的寂寞。
接着,诗人描绘了秋天的清晨景色。天空中传来雁鸣声,预示着迁徙季节的开始。舍屋旁的鸡儿也开始乱叫,似乎是在应和着雁鸣声,表达着大自然的活力和变化。
然而,诗人的内心并没有因此而欢愉起来。他借米未归,灶火冷落,暗示着他生活的拮据和困苦。他还有读书的任务,但窗明的时刻还未到来,他还得等待。
最后两句表达了诗人对秋天的憎恨。他最恨的是秋天的雨水,它滴落在他空阶的心灵上,打破了他内心的牵挂和思念。这种滴破羁怀的声音,象征着诗人内心的痛苦和不安。
整首诗以朴素的语言,描绘了一个清晨的秋天景色,透露出诗人内心深处的忧愁和孤寂。它表达了对岁月流逝和个人困境的感慨,以及对自然变化的矛盾情感。这首诗词通过对细微景物的观察和内心情感的抒发,展现了陆游独特的情感表达和对人生的思考。
“贷米未回愁灶冷”全诗拼音读音对照参考
qiū xiǎo
秋晓
jiān xí duō nián bài jiàn jīng, bù qīn mù zhěn bàn cán gèng.
菅席多年败见经,布衾木枕伴残更。
yōng yōng tiān jì yàn chū dù, wō wō shě bàng jī luàn míng.
嗈嗈天际雁初度,喔喔舍傍鸡乱鸣。
dài mǐ wèi huí chóu zào lěng, dú shū yǒu kè dài chuāng míng.
贷米未回愁灶冷,读书有课待窗明。
yī qiū zuì hèn kōng jiē yǔ, dī pò jī huái shì cǐ shēng.
一秋最恨空阶雨,滴破羁怀是此声。
“贷米未回愁灶冷”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。