“卧听午漏隔花传”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧听午漏隔花传”出自宋代陆游的《天祺节日饭罢小憩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò tīng wǔ lòu gé huā chuán,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“卧听午漏隔花传”全诗

《天祺节日饭罢小憩》
宋代   陆游
卧听午漏隔花传,帘里花残有断烟。
莫放辘轳鸣玉井,偷闲要补五更眠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《天祺节日饭罢小憩》陆游 翻译、赏析和诗意

《天祺节日饭罢小憩》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卧在房间里,听着花园中午时钟的声音传来,
帘子后的花儿已经凋谢,只剩下了几缕烟雾。
不要让滚轮碰撞发出玉井的声音,
趁着闲暇时光,补上五更的美梦。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在天祺节日饭后的小憩时光。诗人躺在房间里,倾听着花园中午时钟的声音,感受着宁静的氛围。帘子后的花儿已经凋谢,只剩下了淡淡的烟雾,给人一种静谧、禅意的感觉。诗人告诫自己不要打扰这宁静,不要让滚轮碰撞发出玉井的声音,而是要趁着这个闲暇的时光,补上因节日繁忙而缺少的美梦。

赏析:
这首诗词通过描绘一个节日后的宁静时刻,表达了诗人对闲暇、宁静与自由的向往。诗中运用了对比的手法,将花园中午时钟的声音与帘子后的凋谢花儿、玉井的滚轮声进行对比,突出了宁静与喧嚣的对立。诗人用简洁的语言表达了对美好梦境的渴望,强调了在繁忙的生活中寻找片刻安宁的重要性。

此外,诗中还运用了意象的手法,通过描述花儿凋谢、烟雾缭绕等景象,增强了诗词的意境和画面感。整首诗词以平淡的语言表达了诗人内心深处对宁静、闲适生活的向往,给人一种轻松、恬静的感觉。这也是陆游作品中常见的主题之一,体现了他追求心灵自由和宁静的思想倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧听午漏隔花传”全诗拼音读音对照参考

tiān qí jié rì fàn bà xiǎo qì
天祺节日饭罢小憩

wò tīng wǔ lòu gé huā chuán, lián lǐ huā cán yǒu duàn yān.
卧听午漏隔花传,帘里花残有断烟。
mò fàng lù lú míng yù jǐng, tōu xián yào bǔ wǔ gēng mián.
莫放辘轳鸣玉井,偷闲要补五更眠。

“卧听午漏隔花传”平仄韵脚

拼音:wò tīng wǔ lòu gé huā chuán
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧听午漏隔花传”的相关诗句

“卧听午漏隔花传”的关联诗句

网友评论


* “卧听午漏隔花传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧听午漏隔花传”出自陆游的 《天祺节日饭罢小憩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢