“北斗以酌酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

北斗以酌酒”出自宋代陆游的《暇日弄笔戏书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi dǒu yǐ zhuó jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“北斗以酌酒”全诗

《暇日弄笔戏书》
宋代   陆游
天地为我庐,江山为我客。
北斗以酌酒,恨我饮量窄。
人生但闭户,乌用分菽麦。
赠君玉四方,愦愦无皂白。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《暇日弄笔戏书》陆游 翻译、赏析和诗意

《暇日弄笔戏书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在闲暇时刻,以笔为戏,以书为乐,表达了对人生境遇的思考和对友情的赠予。

诗词的中文译文如下:
天地为我庐,江山为我客。
北斗以酌酒,恨我饮量窄。
人生但闭户,乌用分菽麦。
赠君玉四方,愦愦无皂白。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和个人情感交织,以简洁的语言表达了作者的心境和人生观。

首句“天地为我庐,江山为我客”表达了作者对自然的依赖和对世界的热爱。他认为自己的住所是天地,整个世界都是他的客人,显示出一种豁达的心态。

第二句“北斗以酌酒,恨我饮量窄”描绘了作者在宴会上与北斗星共饮的情景,他感叹自己的饮量不够大,无法与北斗星相比。这里可以理解为作者对自身能力的自嘲,也可视为对世事无常的反思,暗示人生短暂,无法与天地星辰相比。

第三句“人生但闭户,乌用分菽麦”表达了作者对于封闭生活的反思。闭户意味着与外界隔绝,作者认为这样的生活没有意义,就像乌鸦无法分配谷物和麦子一样。这句诗也可以理解为对个人命运的思考,暗示了作者对于自由和开放的向往。

最后一句“赠君玉四方,愦愦无皂白”是作者对友情的赠予。赠送玉表示珍视友情,四方则代表无限的广阔和包容。愦愦无皂白表达了作者的情感真挚和朴素,没有矫揉造作。整句表达了作者对友人的真诚赠予,以及对友情的珍重和承诺。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了作者对自然、对人生和对友情的思考和情感表达。它表达了一种豁达的心态,描绘了作者内心世界的喜悦与追求,同时也反映出对人生意义的思索与反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北斗以酌酒”全诗拼音读音对照参考

xiá rì nòng bǐ xì shū
暇日弄笔戏书

tiān dì wèi wǒ lú, jiāng shān wèi wǒ kè.
天地为我庐,江山为我客。
běi dǒu yǐ zhuó jiǔ, hèn wǒ yǐn liàng zhǎi.
北斗以酌酒,恨我饮量窄。
rén shēng dàn bì hù, wū yòng fēn shū mài.
人生但闭户,乌用分菽麦。
zèng jūn yù sì fāng, kuì kuì wú zào bái.
赠君玉四方,愦愦无皂白。

“北斗以酌酒”平仄韵脚

拼音:běi dǒu yǐ zhuó jiǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北斗以酌酒”的相关诗句

“北斗以酌酒”的关联诗句

网友评论


* “北斗以酌酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北斗以酌酒”出自陆游的 《暇日弄笔戏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢