“白发萧萧闷自梳”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发萧萧闷自梳”出自宋代陆游的《新年书感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà xiāo xiāo mèn zì shū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白发萧萧闷自梳”全诗

《新年书感》
宋代   陆游
早岁西游赋子虚,暮年负耒返乡闾。
残躯未死敢忘国?病眼欲盲犹爱书。
朋旧何劳记车笠,子孙幸不废菑畲。
新年冷落如常日,白发萧萧闷自梳

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新年书感》陆游 翻译、赏析和诗意

《新年书感》是宋代诗人陆游的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
早岁西游赋子虚,
暮年负耒返乡闾。
残躯未死敢忘国?
病眼欲盲犹爱书。
朋旧何劳记车笠,
子孙幸不废菑畲。
新年冷落如常日,
白发萧萧闷自梳。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己早年追求名利,晚年回归家乡的感慨。诗人回首早年的奋斗,比喻自己像是在虚幻的梦境中追逐名利,而在晚年,他背负着农具回到故乡。尽管他的身体已经残疾,但他仍然不忘国家,不忘初心。他的眼睛患有疾病,即将失明,但他仍然热爱读书。他并不追求名利,而是以国家和学问为念。

诗人提到了旧友和过去的事情,暗示他已经历了一生的风风雨雨。他感到庆幸的是,他的后代和子孙并没有放弃农田,保持了家族的传统。然而,新年来临时,他感受到了冷落和孤寂,就像平常的一天一样,他对生活感到厌倦和无聊。

赏析:
《新年书感》通过对自己一生的回顾和对未来的思考,表达了诗人对名利的失望和对家国的深情。诗词中运用了对比手法,通过对早年和晚年的对比,突出了诗人对名利追求的反思和对家国情怀的坚守。

诗人在诗中展示了自己对国家的忠诚和对学问的热爱,即使在身体状况恶化的情况下,他仍然坚持阅读。他提到了旧友和家族,表达了对过去的怀念和对后代的期望。最后,诗人的孤独和对生活的厌倦在新年的时刻得到了突显,给人一种深深的思考和沉重的感受。

《新年书感》通过抒发个人情感,反映了诗人对社会现实的审视和对人生意义的思考。它具有深刻的内涵和情感共鸣,是陆游晚年诗歌的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发萧萧闷自梳”全诗拼音读音对照参考

xīn nián shū gǎn
新年书感

zǎo suì xī yóu fù zǐ xū, mù nián fù lěi fǎn xiāng lǘ.
早岁西游赋子虚,暮年负耒返乡闾。
cán qū wèi sǐ gǎn wàng guó? bìng yǎn yù máng yóu ài shū.
残躯未死敢忘国?病眼欲盲犹爱书。
péng jiù hé láo jì chē lì, zǐ sūn xìng bù fèi zāi shē.
朋旧何劳记车笠,子孙幸不废菑畲。
xīn nián lěng luò rú cháng rì, bái fà xiāo xiāo mèn zì shū.
新年冷落如常日,白发萧萧闷自梳。

“白发萧萧闷自梳”平仄韵脚

拼音:bái fà xiāo xiāo mèn zì shū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发萧萧闷自梳”的相关诗句

“白发萧萧闷自梳”的关联诗句

网友评论


* “白发萧萧闷自梳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发萧萧闷自梳”出自陆游的 《新年书感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢