“笔底六月冰雹寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔底六月冰雹寒”出自宋代陆游的《赠刘改之秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ dǐ liù yuè bīng báo hán,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“笔底六月冰雹寒”全诗

《赠刘改之秀才》
宋代   陆游
君居古荆州,醉胆天宇小,尚不拜庞公,况肯依刘表?胸中九渊蛟龙蟠,笔底六月冰雹寒;有时大叫脱乌帻,不怕酒杯如海宽。
放翁七十病欲死,相逢尚能刮眼看。
李广不生楚汉间,封侯万户宜其难!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠刘改之秀才》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠刘改之秀才》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君居古荆州,醉胆天宇小,
尚不拜庞公,况肯依刘表?
胸中九渊蛟龙蟠,笔底六月冰雹寒;
有时大叫脱乌帻,不怕酒杯如海宽。
放翁七十病欲死,相逢尚能刮眼看。
李广不生楚汉间,封侯万户宜其难!

诗意:
这首诗是陆游写给刘改之这位秀才的赠诗。诗人在表达自己对刘改之的赞赏之情的同时,也借此抒发了自己的怀才不遇之感。诗中通过对自己和刘改之两位士人的对比,揭示了士人的志向和境遇之间的落差,表达了对时代局限和社会现实的不满。

赏析:
这首诗以诗人自嘲和讽刺的口吻,讲述了诗人自己的境遇和心情。诗的开头写诗人自称居住在古荆州(指襄州,陆游晚年流亡在此),形容自己的胆量虽然很小,但并不肯向当时权贵的庞公拜倒,更不可能迎合当时的刘表(刘备的弟弟,指对时弊抱有异议)。接着诗人描绘了自己内心中雄心壮志的形象,胸中蕴藏着九渊蛟龙(形容自己的才华和抱负),笔底流淌着寒冷的六月冰雹(指自己的作品冷遇),有时会大声痛骂,摘下自己的乌帽(指嘲讽自己的地位低微),但并不畏惧酒杯的宽广。接下来,诗人以自嘲的态度描述自己七十岁行将就木时依然保持着清醒的思考,相逢他人仍然能够凭借着眼力辩别。最后,诗人以李广和封侯的典故来暗示自己的无奈和悲凉,表达了对自己才华无法得到应有赏识的遗憾之情。

这首诗通过自嘲和讽刺的手法,以幽默的语言表达了诗人对士人境遇和社会现实的不满。诗词中的比喻和典故运用巧妙,通过对古代名人和传说故事的引用,进一步加深了对自己和时代的反思。整首诗以诗人的自嘲和讽刺为主线,展现出诗人坚守自己的立场和追求,同时也表达了对现实局限的不满和对理想境遇的向往,具有深刻的思想内涵和文化意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔底六月冰雹寒”全诗拼音读音对照参考

zèng liú gǎi zhī xiù cái
赠刘改之秀才

jūn jū gǔ jīng zhōu, zuì dǎn tiān yǔ xiǎo, shàng bù bài páng gōng, kuàng kěn yī liú biǎo? xiōng zhōng jiǔ yuān jiāo lóng pán, bǐ dǐ liù yuè bīng báo hán yǒu shí dà jiào tuō wū zé, bù pà jiǔ bēi rú hǎi kuān.
君居古荆州,醉胆天宇小,尚不拜庞公,况肯依刘表?胸中九渊蛟龙蟠,笔底六月冰雹寒;有时大叫脱乌帻,不怕酒杯如海宽。
fàng wēng qī shí bìng yù sǐ, xiāng féng shàng néng guā yǎn kàn.
放翁七十病欲死,相逢尚能刮眼看。
lǐ guǎng bù shēng chǔ hàn jiān, fēng hóu wàn hù yí qí nán!
李广不生楚汉间,封侯万户宜其难!

“笔底六月冰雹寒”平仄韵脚

拼音:bǐ dǐ liù yuè bīng báo hán
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔底六月冰雹寒”的相关诗句

“笔底六月冰雹寒”的关联诗句

网友评论


* “笔底六月冰雹寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔底六月冰雹寒”出自陆游的 《赠刘改之秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢