“却向柯桥接汝归”的意思及全诗出处和翻译赏析

却向柯桥接汝归”出自宋代陆游的《子坦今秋盐官市征当满作绝句寄之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xiàng kē qiáo jiē rǔ guī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“却向柯桥接汝归”全诗

《子坦今秋盐官市征当满作绝句寄之》
宋代   陆游
八十老翁头似雪,柯桥送汝泪频挥。
残年岂料犹强健,却向柯桥接汝归

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《子坦今秋盐官市征当满作绝句寄之》陆游 翻译、赏析和诗意

《子坦今秋盐官市征当满作绝句寄之》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八十岁的老人头发像雪一样白,
在柯桥送你时,泪水频频挥。
残年本以为已经衰弱,
却要回到柯桥与你相依。

诗意:
这首诗是陆游给他的朋友子坦写的,表达了他对友谊和离别的感慨之情。诗中的八十岁老人代表了陆游自己,他描述了自己白发苍苍的形象,在柯桥送别子坦时不禁流下了眼泪。虽然他已经进入了晚年,但他并没有感到衰弱,反而希望能够回到柯桥与朋友再度相聚。

赏析:
这首诗充满了离别和友情的情感。陆游通过描绘自己年老的形象和流泪的场景,表达了对友谊的珍视和对离别的伤感。他用"柯桥"作为诗中的地点,柯桥是陆游曾经居住过的地方,也是他与子坦相识的地方,具有特殊的意义。诗中的"柯桥"象征着友情和相聚,陆游渴望能够回到这个地方,与朋友再度相见。

整首诗以简洁明快的绝句形式呈现,用意境独特的描写方式展示了作者内心的情感。通过老人白发的形象和挥洒的泪水,诗人传达出对友情的深深眷恋和离别的悲伤之情。这种真挚的情感和对友谊的珍视使得这首诗在读者心中留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却向柯桥接汝归”全诗拼音读音对照参考

zi tǎn jīn qiū yán guān shì zhēng dāng mǎn zuò jué jù jì zhī
子坦今秋盐官市征当满作绝句寄之

bā shí lǎo wēng tóu sì xuě, kē qiáo sòng rǔ lèi pín huī.
八十老翁头似雪,柯桥送汝泪频挥。
cán nián qǐ liào yóu qiáng jiàn, què xiàng kē qiáo jiē rǔ guī.
残年岂料犹强健,却向柯桥接汝归。

“却向柯桥接汝归”平仄韵脚

拼音:què xiàng kē qiáo jiē rǔ guī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却向柯桥接汝归”的相关诗句

“却向柯桥接汝归”的关联诗句

网友评论


* “却向柯桥接汝归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却向柯桥接汝归”出自陆游的 《子坦今秋盐官市征当满作绝句寄之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢