“点草还惊小蝶忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

点草还惊小蝶忙”出自宋代陆游的《北窗睡起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diǎn cǎo hái jīng xiǎo dié máng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“点草还惊小蝶忙”全诗

《北窗睡起》
宋代   陆游
杏梢红湿昼初长,睡过窗间半篆香。
久厌客游归自好,本无才术老何伤。
依蒲不去群鱼乐,点草还惊小蝶忙
堪笑放翁无一事,强将诗句占年光。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北窗睡起》陆游 翻译、赏析和诗意

《北窗睡起》是宋代文学家陆游创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杏梢红湿昼初长,
睡过窗间半篆香。
久厌客游归自好,
本无才术老何伤。
依蒲不去群鱼乐,
点草还惊小蝶忙。
堪笑放翁无一事,
强将诗句占年光。

诗意:
这首诗以作者自省的态度,描绘了他在北窗前醒来的情景。杏花初开,红艳欲滴,整个春天的氛围充盈着空气中。作者曾在窗间睡过,留下了淡淡的香气。他已经厌倦了长期的客居生活,更喜欢宁静的归隐。尽管他才能有限,年事已高,但这并不影响他的心境。他宁愿安静地依靠着芦苇,而不去追逐游荡的鱼儿的欢乐;他突然出现会让小蝴蝶们惊恐而忙碌。放翁,指的是无所事事、游手好闲的人,作者自嘲地说自己没有一件事要做,只能用写诗来占据光阴。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者的生活状态和心境。通过描绘春天的景色和窗间半篆的香味,传达了春意盎然的氛围和宁静的归隐心情。作者表达了对客居生活的厌倦,希望回归宁静的生活。尽管作者自称才术有限,年事已高,但他并不为此感到懊悔或伤感,而是以一种豁达的态度接受自己的处境。他通过对自然景物的描绘,展示了对生活的淡泊和对闲逸的向往。作者用放翁的形象来自嘲,暗示自己虽然无所事事,但仍能以诗句来占据光阴,表达自己对时间的珍惜和对诗歌创作的热爱。整首诗以简洁、淡雅的语言风格,呈现出一幅宁静、豁达的生活画卷,使读者感受到作者内心的宁静和自在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点草还惊小蝶忙”全诗拼音读音对照参考

běi chuāng shuì qǐ
北窗睡起

xìng shāo hóng shī zhòu chū zhǎng, shuì guò chuāng jiān bàn zhuàn xiāng.
杏梢红湿昼初长,睡过窗间半篆香。
jiǔ yàn kè yóu guī zì hào, běn wú cái shù lǎo hé shāng.
久厌客游归自好,本无才术老何伤。
yī pú bù qù qún yú lè, diǎn cǎo hái jīng xiǎo dié máng.
依蒲不去群鱼乐,点草还惊小蝶忙。
kān xiào fàng wēng wú yī shì, qiáng jiàng shī jù zhàn nián guāng.
堪笑放翁无一事,强将诗句占年光。

“点草还惊小蝶忙”平仄韵脚

拼音:diǎn cǎo hái jīng xiǎo dié máng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点草还惊小蝶忙”的相关诗句

“点草还惊小蝶忙”的关联诗句

网友评论


* “点草还惊小蝶忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点草还惊小蝶忙”出自陆游的 《北窗睡起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢