“玉醅忽逐春风至”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉醅忽逐春风至”出自宋代陆游的《陈少监饷澄清堂酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù pēi hū zhú chūn fēng zhì,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“玉醅忽逐春风至”全诗

《陈少监饷澄清堂酒》
宋代   陆游
酣畅年来岂易逢,齑汤蜜汁亦时中。
玉醅忽逐春风至,一吸悬知百榼空。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《陈少监饷澄清堂酒》陆游 翻译、赏析和诗意

《陈少监饷澄清堂酒》是陆游在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酣畅年来岂易逢,
齑汤蜜汁亦时中。
玉醅忽逐春风至,
一吸悬知百榼空。

诗意:
这首诗表达了作者对时光流逝和岁月匆匆的感慨。诗中的"陈少监饷澄清堂酒"是指澄清堂酒,它是一种珍贵的酒品,只有少数官员才能品尝到。作者通过描述这种酒的难得和珍贵,暗喻了人生中美好的时刻是如此罕见和短暂。

赏析:
这首诗词通过对澄清堂酒的描绘,展现了作者对人生短暂和珍贵的思考。首两句"酣畅年来岂易逢,齑汤蜜汁亦时中"表达了作者对幸福时光的渴望和难以得到的感叹。齑汤蜜汁是一种美味的食物,但即使是它,也只有偶尔才能品尝到。这里把齑汤蜜汁与饷澄清堂酒相对应,强调了它们的珍贵和稀缺。

接下来的两句"玉醅忽逐春风至,一吸悬知百榼空"则表达了时光流逝的无情和生命的短暂。玉醅是指酒中的沉淀物,玉醅逐春风而至,意味着时间如风一般迅速流逝。"一吸悬知百榼空"暗示一吸之间,就能感受到百榼(酒瓮)的空虚,再次强调了时间的瞬息万变。

整首诗通过对澄清堂酒的象征,表达了作者对时间流逝和生命短暂的思考。它提醒人们应当珍惜眼前的美好时光,因为它们如同澄清堂酒那样难得和短暂。这首诗以简洁而深刻的语言,唤起了读者对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉醅忽逐春风至”全诗拼音读音对照参考

chén shǎo jiān xiǎng chéng qīng táng jiǔ
陈少监饷澄清堂酒

hān chàng nián lái qǐ yì féng, jī tāng mì zhī yì shí zhōng.
酣畅年来岂易逢,齑汤蜜汁亦时中。
yù pēi hū zhú chūn fēng zhì, yī xī xuán zhī bǎi kē kōng.
玉醅忽逐春风至,一吸悬知百榼空。

“玉醅忽逐春风至”平仄韵脚

拼音:yù pēi hū zhú chūn fēng zhì
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉醅忽逐春风至”的相关诗句

“玉醅忽逐春风至”的关联诗句

网友评论


* “玉醅忽逐春风至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉醅忽逐春风至”出自陆游的 《陈少监饷澄清堂酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢