“人厌尘嚣欲学仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

人厌尘嚣欲学仙”出自宋代陆游的《村居闲甚戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén yàn chén xiāo yù xué xiān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“人厌尘嚣欲学仙”全诗

《村居闲甚戏作》
宋代   陆游
人厌尘嚣欲学仙,上天官府更纷然。
不如啸傲东篱下,且作人间过数年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村居闲甚戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《村居闲甚戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人厌尘嚣欲学仙,
上天官府更纷然。
不如啸傲东篱下,
且作人间过数年。

诗意:
这首诗词表达了作者对尘世喧嚣的厌倦之情,他渴望远离尘嚣,学习仙人的生活方式。然而,作者认识到即使是在上天的官府中,也同样会有纷争和烦扰。因此,他提出了一种傲然自足的态度,表示不如在东篱下放声高歌,享受人间的岁月。

赏析:
这首诗词通过对人世间纷扰的厌倦和对仙境生活的向往,表达了作者的内心感受和对人生的思考。在宋代的社会背景下,尘嚣喧嚣的生活对于许多文人士族来说是无法避免的,而陆游作为一位身世多舛的文人,对于尘世的繁杂表现出了一种强烈的厌倦之情。

诗中的"人厌尘嚣欲学仙"一句,表达了作者追求超脱尘世的愿望。他希望通过学习仙人的方式,远离尘嚣喧嚣,寻求内心的宁静与自由。

但是,作者也意识到即使是在上天的官府中,也无法摆脱纷争和烦扰。这种认识使得他转变了态度,提出了"不如啸傲东篱下,且作人间过数年"的观点。他认为与其追求虚无缥缈的仙境,不如在东篱下放声高歌,过上真实的人间生活。

作者的这种态度显示了他对于世俗生活的一种冷眼旁观和批判,同时也表达了他对于真实、现实的人间生活的珍视。他希望能够以一种豁达的心态,过上简单而自在的生活,享受人间的岁月。

总的来说,这首诗词通过对尘世的厌倦和对仙境生活的思索,表达了作者对于人生的态度和价值观。它既展示了作者的情感体验,又反映了当时社会风貌。这种傲然自足、追求内心宁静的态度,对于后来的文人士族产生了一定的影响,也成为陆游诗词创作中的一个重要主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人厌尘嚣欲学仙”全诗拼音读音对照参考

cūn jū xián shén xì zuò
村居闲甚戏作

rén yàn chén xiāo yù xué xiān, shàng tiān guān fǔ gèng fēn rán.
人厌尘嚣欲学仙,上天官府更纷然。
bù rú xiào ào dōng lí xià, qiě zuò rén jiān guò shù nián.
不如啸傲东篱下,且作人间过数年。

“人厌尘嚣欲学仙”平仄韵脚

拼音:rén yàn chén xiāo yù xué xiān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人厌尘嚣欲学仙”的相关诗句

“人厌尘嚣欲学仙”的关联诗句

网友评论


* “人厌尘嚣欲学仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人厌尘嚣欲学仙”出自陆游的 《村居闲甚戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢