“春秧出水柔桑绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

春秧出水柔桑绿”出自宋代陆游的《得子虡书言明春可归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn yāng chū shuǐ róu sāng lǜ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“春秧出水柔桑绿”全诗

《得子虡书言明春可归》
宋代   陆游
白首相依饱蕨薇,吾家父子古来稀。
春秧出水柔桑绿,正是农时望汝归。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《得子虡书言明春可归》陆游 翻译、赏析和诗意

《得子虡书言明春可归》是宋代文人陆游所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白首相依饱蕨薇,
吾家父子古来稀。
春秧出水柔桑绿,
正是农时望汝归。

诗意:
这首诗词表达了作者对子女的思念和盼望。诗中的“白首相依饱蕨薇”意指作者已经年老,依靠着丰满的蕨薇作为依托。而“吾家父子古来稀”则表达出作者与子女之间的隔离和分离,父子团聚的时刻并不常见。接着,诗中描绘了春天的景象,“春秧出水柔桑绿”,春天的田野上嫩绿的秧苗从水中冒出,桑树也披上了嫩绿的色彩。最后一句“正是农时望汝归”,表达了作者正值农时,期盼着子女能够回家团聚。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对子女的思念之情。作者运用了自然景物的描写,将人与自然相结合,以突出自己内心的情感。诗中的“白首相依饱蕨薇”形象地表达了作者年老的状态,同时也暗示了作者依赖子女的心情。通过描绘春天的景象,作者表达了自己对子女归来的盼望,春天作为万物复苏的季节,象征着希望和新生。最后一句“正是农时望汝归”更加强调了作者对子女回家的期盼之情。整首诗词以简练的词句,表达了作者深深的思念和对家庭团聚的向往,展示了陆游细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春秧出水柔桑绿”全诗拼音读音对照参考

dé zi jù shū yán míng chūn kě guī
得子虡书言明春可归

bái shǒu xiàng yī bǎo jué wēi, wú jiā fù zǐ gǔ lái xī.
白首相依饱蕨薇,吾家父子古来稀。
chūn yāng chū shuǐ róu sāng lǜ, zhèng shì nóng shí wàng rǔ guī.
春秧出水柔桑绿,正是农时望汝归。

“春秧出水柔桑绿”平仄韵脚

拼音:chūn yāng chū shuǐ róu sāng lǜ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春秧出水柔桑绿”的相关诗句

“春秧出水柔桑绿”的关联诗句

网友评论


* “春秧出水柔桑绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春秧出水柔桑绿”出自陆游的 《得子虡书言明春可归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢