“本来长生非返魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

本来长生非返魂”出自宋代陆游的《湖山寻梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běn lái cháng shēng fēi fǎn hún,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“本来长生非返魂”全诗

《湖山寻梅》
宋代   陆游
镜湖渺渺烟波白,不与人间通地脉。
骑龙古仙绝火食,惯住空山啮冰雪。
东皇高之置度外,正似人中巢许辈。
万木僵死我独存,本来长生非返魂

分类: 寻梅

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖山寻梅》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖山寻梅》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖山寻梅

镜湖渺渺烟波白,
湖水宛如一面镜子,迷茫的水波中弥漫着白色的薄雾,
不与人间通地脉。
它不与人世间的喧嚣和纷扰相通。
骑龙古仙绝火食,
像古代仙人一样骑着龙,远离尘世的繁忙,不需燃火取暖,
惯住空山啮冰雪。
习惯在荒山野岭中生活,啃食冰雪来维持生命。
东皇高之置度外,
东皇高耸于众山之上,超然世外,远离尘凡之事,
正似人中巢许辈。
它就像人世间的鸟巢,高高地存在,与尘世无关。
万木僵死我独存,
万木凋零枯死,唯有我独自存活,
本来长生非返魂。
本来我拥有长生不死之身,并非复活的幽魂。

诗意:
这首诗描绘了一幅超然世外的景象,表达了诗人对于远离尘世纷扰的向往和对于长生不死的渴望。镜湖烟波白的描绘创造了一种虚幻的氛围,彰显了诗人对于超然世界的追求。通过骑龙古仙绝火食、惯住空山啮冰雪的描写,诗人表达了自己希望远离尘世繁忙,过一种简朴与自然的生活。而东皇高之置度外、正似人中巢许辈的比喻,则突出了诗人超然的态度和独特的存在方式。最后,诗人表达了自己拥有长生不死之身的愿望,对于永恒存在的追求。

赏析:
《湖山寻梅》以优美的诗句和独特的意象描绘了一种超脱尘世的境界。通过对湖山、龙、火、冰雪等形象的运用,诗人创造出一种超凡脱俗的意境,展示了对于超然世界和永恒存在的向往。诗词中的景物描写细腻而富有想象力,使人仿佛置身其中,感受到了宁静与自由。诗中的比喻和象征手法巧妙地表达了诗人对于超然存在和长生不死的渴望,给人以深思。

这首诗词通过独特的意象和隐喻,表达了诗人对于超然世界和永恒存在的追求。它带给读者一种超脱尘世的感觉,让人产生对于自然与宇宙的思考。同时,也反映了宋代文人士人格独立和超然情怀的特点。整首诗词既是一幅意境深远的山水画,又是对于人生境界的一种追求和反思,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“本来长生非返魂”全诗拼音读音对照参考

hú shān xún méi
湖山寻梅

jìng hú miǎo miǎo yān bō bái, bù yú rén jiān tōng dì mài.
镜湖渺渺烟波白,不与人间通地脉。
qí lóng gǔ xiān jué huǒ shí, guàn zhù kōng shān niè bīng xuě.
骑龙古仙绝火食,惯住空山啮冰雪。
dōng huáng gāo zhī zhì dù wài, zhèng shì rén zhōng cháo xǔ bèi.
东皇高之置度外,正似人中巢许辈。
wàn mù jiāng sǐ wǒ dú cún, běn lái cháng shēng fēi fǎn hún.
万木僵死我独存,本来长生非返魂。

“本来长生非返魂”平仄韵脚

拼音:běn lái cháng shēng fēi fǎn hún
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“本来长生非返魂”的相关诗句

“本来长生非返魂”的关联诗句

网友评论


* “本来长生非返魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“本来长生非返魂”出自陆游的 《湖山寻梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢