“疾行逾百步”的意思及全诗出处和翻译赏析

疾行逾百步”出自宋代陆游的《老景》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí xíng yú bǎi bù,诗句平仄:平平平仄仄。

“疾行逾百步”全诗

《老景》
宋代   陆游
老死知无日,天公偶见宽。
疾行逾百步,健啖每三餐。
身瘦短裁褐,发稀低作冠。
年来更小黠,不据伏波鞍。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《老景》陆游 翻译、赏析和诗意

《老景》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描述了作者年老之后的生活状态和心境。

诗词的中文译文:
老死知无日,天公偶见宽。
疾行逾百步,健啖每三餐。
身瘦短裁褐,发稀低作冠。
年来更小黠,不据伏波鞍。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的笔触勾勒出了作者晚年的生活状态和心理感受。首句"老死知无日,天公偶见宽"表达了作者对生命的无奈和对死亡的淡然态度。他已经年老,对于生命的终结没有确切的日子,但他对此并不过分焦虑,认为这是天意所决定的。

接下来的两句"疾行逾百步,健啖每三餐"描写了作者依然保持着旺盛的精力和健康的体魄。尽管年事已高,他仍然能够快速地行走,并保持着良好的食欲。这展示了作者的坚强和乐观的人生态度。

第四句"身瘦短裁褐,发稀低作冠"则描绘了作者年老后的形象。他的身体瘦弱,穿着简朴的褐色衣裳,头发稀疏而低垂,形成了一幅颓废和颓老的画面。这里通过外在形象的描写,突出了时光流转和岁月无情的主题。

最后两句"年来更小黠,不据伏波鞍"则反映了作者自觉地淡化自己的世俗名利之心。"小黠"指的是对世俗事物的不重视,不再执着于名利。"不据伏波鞍"意味着不再追求功名荣耀,不再参与权谋和政治斗争。这表明作者在晚年更加追求内心的宁静和超脱。

《老景》这首诗词以简练的语言描绘了作者年老后的生活状态和心态,并通过对生命、时光和名利的思考,表达了对逝去岁月的淡然和超脱的态度。它传达了一种对生命的深刻思考和对世俗欲望的抛弃,展示了作者在晚年对人生和世界的独特见解,体现了一种豁达和超然的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疾行逾百步”全诗拼音读音对照参考

lǎo jǐng
老景

lǎo sǐ zhī wú rì, tiān gōng ǒu jiàn kuān.
老死知无日,天公偶见宽。
jí xíng yú bǎi bù, jiàn dàn měi sān cān.
疾行逾百步,健啖每三餐。
shēn shòu duǎn cái hè, fā xī dī zuò guān.
身瘦短裁褐,发稀低作冠。
nián lái gèng xiǎo xiá, bù jù fú bō ān.
年来更小黠,不据伏波鞍。

“疾行逾百步”平仄韵脚

拼音:jí xíng yú bǎi bù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疾行逾百步”的相关诗句

“疾行逾百步”的关联诗句

网友评论


* “疾行逾百步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疾行逾百步”出自陆游的 《老景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢