“黑云崔嵬行风中”的意思及全诗出处和翻译赏析

黑云崔嵬行风中”出自宋代陆游的《龙挂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hēi yún cuī wéi xíng fēng zhōng,诗句平仄:平平平平平平平。

“黑云崔嵬行风中”全诗

《龙挂》
宋代   陆游
成都六月天大风,发屋动地声势雄。
黑云崔嵬行风中,凛如鬼神塞虚空,霹雳迸火射地红。
上帝有命起伏龙,龙尾不卷曳天东。
壮哉雨点车轴同,山摧江溢路不通,连根拔出千尺松。
未言为人作年丰,伟观一洗芥蔕胸。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《龙挂》陆游 翻译、赏析和诗意

《龙挂》是宋代陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

龙挂

成都六月天大风,
风势猛烈,房屋摇动声势雄壮。
黑云翻滚在狂风中,
凛冽如鬼神,充塞了虚空,
霹雳闪电炸裂,地面变得通红。
上天定命,龙起伏,
龙尾不曾卷起,拖在天东。
壮哉,雨点如车轴一般,
大山崩塌,江水溢出,道路阻断,
连根拔起千尺高的松树。
暂时没有提及人们的丰收,
伟大的景象洗涤了心胸里的琐事。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个充满力量和威严的自然景观。陆游通过描写六月成都的大风,展现了大自然的磅礴和不可抗拒的力量。风势猛烈,房屋摇晃,黑云崔嵬,凛冽如鬼神,给人一种壮观而恢弘的感觉。雷电交加,地面火红,形容了天空中的恢弘景象。

诗中提到的龙象征着力量和神秘,龙的起伏象征着自然界的变动。龙尾拖在天东,意味着龙的身躯巨大,无法完全展现。雨点如车轴一般,山崩塌,江水溢出,道路被阻断,表现了自然灾害的威力和破坏性。连根拔起千尺高的松树,形容了自然界的力量和无情。

作者通过描绘这一自然景观,以此来映射人生的无常和人事的渺小。诗中并未提及丰收,而是通过这个壮丽的景象来洗涤心胸,抛开人们的琐事和烦恼,表达了一种超越个人的宏大视野。

这首诗词以雄浑有力的笔触描绘了自然界的磅礴景象,展示了陆游对自然力量的敬畏之情,同时也通过自然景观来启发人们超越个人,认识自然与人生的无常与伟大。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黑云崔嵬行风中”全诗拼音读音对照参考

lóng guà
龙挂

chéng dū liù yuè tiān dà fēng, fà wū dòng dì shēng shì xióng.
成都六月天大风,发屋动地声势雄。
hēi yún cuī wéi xíng fēng zhōng, lǐn rú guǐ shén sāi xū kōng, pī lì bèng huǒ shè dì hóng.
黑云崔嵬行风中,凛如鬼神塞虚空,霹雳迸火射地红。
shàng dì yǒu mìng qǐ fú lóng, lóng wěi bù juǎn yè tiān dōng.
上帝有命起伏龙,龙尾不卷曳天东。
zhuàng zāi yǔ diǎn chē zhóu tóng, shān cuī jiāng yì lù bù tōng, lián gēn bá chū qiān chǐ sōng.
壮哉雨点车轴同,山摧江溢路不通,连根拔出千尺松。
wèi yán wéi rén zuò nián fēng, wěi guān yī xǐ jiè dì xiōng.
未言为人作年丰,伟观一洗芥蔕胸。

“黑云崔嵬行风中”平仄韵脚

拼音:hēi yún cuī wéi xíng fēng zhōng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黑云崔嵬行风中”的相关诗句

“黑云崔嵬行风中”的关联诗句

网友评论


* “黑云崔嵬行风中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黑云崔嵬行风中”出自陆游的 《龙挂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢