“买酒看山自献酬”的意思及全诗出处和翻译赏析

买酒看山自献酬”出自宋代陆游的《买酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎi jiǔ kàn shān zì xiàn chóu,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“买酒看山自献酬”全诗

《买酒》
宋代   陆游
放翁病起不禁愁,买酒看山自献酬
八月吴中未摇落,谁令衰鬓早知秋?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《买酒》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《买酒》
朝代:宋代
作者:陆游

放翁病起不禁愁,
买酒看山自献酬。
八月吴中未摇落,
谁令衰鬓早知秋?

中文译文:
老人病情发作,无法阻止内心的忧愁,
购买酒,独自品味山水,以表达我的感激之情。
八月时分,吴地的树木尚未凋零,
是谁让我衰老的鬓发提前感知到了秋天的来临?

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人陆游创作的作品,表达了作者内心的情感和对自然的感悟。

诗的第一句“放翁病起不禁愁”,以“放翁”来指代自己,表达了作者病情加重时内心的忧愁和无法遏制的痛苦。这一句具有自述性质,展现了作者的真实感受。

接下来的两句“买酒看山自献酬”,表现了作者通过购买酒,独自赏味山水的方式来表达自己的情感。这里的“献酬”意味着作者通过欣赏自然景色来回报自己内心的感激之情。

第四句“八月吴中未摇落”,描绘了八月时分吴地的景象,树木依然郁郁葱葱,尚未经历秋天的凋零。这里的描写与作者自身的感受形成了鲜明的对比,强调了作者衰老的感觉。

最后一句“谁令衰鬓早知秋?”,以反问的形式表达了作者对衰老的疑问。作者感叹自己的衰老之早,暗示了人生的短暂和时光的飞逝。

整首诗以简洁而凄凉的语言,表达了作者对生命的思考和对时光流逝的感叹。通过自然景色的描绘和对自身的反思,诗人传达了对生命脆弱性和时光无情的深刻感悟。这首诗给人以深思和忧虑,同时也让人感受到了诗人的孤独和对自然之美的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“买酒看山自献酬”全诗拼音读音对照参考

mǎi jiǔ
买酒

fàng wēng bìng qǐ bù jīn chóu, mǎi jiǔ kàn shān zì xiàn chóu.
放翁病起不禁愁,买酒看山自献酬。
bā yuè wú zhōng wèi yáo luò, shuí lìng shuāi bìn zǎo zhī qiū?
八月吴中未摇落,谁令衰鬓早知秋?

“买酒看山自献酬”平仄韵脚

拼音:mǎi jiǔ kàn shān zì xiàn chóu
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“买酒看山自献酬”的相关诗句

“买酒看山自献酬”的关联诗句

网友评论


* “买酒看山自献酬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“买酒看山自献酬”出自陆游的 《买酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢