“忘却晨梳满把丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

忘却晨梳满把丝”出自宋代陆游的《梦观牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng què chén shū mǎn bǎ sī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“忘却晨梳满把丝”全诗

《梦观牡丹》
宋代   陆游
忘却晨梳满把丝,楝花嫌不似臙脂。
起来一笑看清镜,惟插梨花却较宜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梦观牡丹》陆游 翻译、赏析和诗意

《梦观牡丹》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忘却晨梳满把丝,
楝花嫌不似臙脂。
起来一笑看清镜,
惟插梨花却较宜。

诗意:
这首诗词通过描绘晨间起床后的一系列景象来表达诗人的情感。诗人忘记了梳理头发,头发凌乱地披散着;他看到楝花,觉得它的颜色无法与鲜红的臙脂相媲美;他起身望着镜子,一笑之间能看清自己的容貌;然而,他认为自己插在镜子上的梨花更加合适。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅早晨起床的场景,通过细腻的意象展示了诗人的情感和审美观。诗人忘记了晨间的整理,表现出一种超脱尘俗的态度,对外在形象的漠视。他看到楝花,却认为它的颜色不如臙脂红,显示出他对红色的喜爱和对审美标准的挑剔。当他起身看镜子时,一笑之间透露出对自己容貌的自信和满足。然而,他认为插在镜子上的梨花更加合适,这体现了他对高雅、纯洁之美的追求。整首诗凭借简练的语言和深刻的意象,展示了诗人对美的独特感悟和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忘却晨梳满把丝”全诗拼音读音对照参考

mèng guān mǔ dān
梦观牡丹

wàng què chén shū mǎn bǎ sī, liàn huā xián bù shì yān zhī.
忘却晨梳满把丝,楝花嫌不似臙脂。
qǐ lái yī xiào kàn qīng jìng, wéi chā lí huā què jiào yí.
起来一笑看清镜,惟插梨花却较宜。

“忘却晨梳满把丝”平仄韵脚

拼音:wàng què chén shū mǎn bǎ sī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘却晨梳满把丝”的相关诗句

“忘却晨梳满把丝”的关联诗句

网友评论


* “忘却晨梳满把丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘却晨梳满把丝”出自陆游的 《梦观牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢