“虚遣鬓毛斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

虚遣鬓毛斑”出自宋代陆游的《暮归舟中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xū qiǎn bìn máo bān,诗句平仄:平仄仄平平。

“虚遣鬓毛斑”全诗

《暮归舟中》
宋代   陆游
五月未剧暑,暮从城市还。
断虹低饮涧,落日远衔山。
蟹舍丛芦外,菱舟薄霭间。
诗情终草草,虚遣鬓毛斑

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《暮归舟中》陆游 翻译、赏析和诗意

《暮归舟中》是一首宋代陆游创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

五月未剧暑,暮从城市还。
五月时节,酷暑尚未严重,傍晚时分从城市归来。

断虹低饮涧,落日远衔山。
断裂的彩虹低垂在山涧中,夕阳远远贴在山脉上。

蟹舍丛芦外,菱舟薄霭间。
螃蟹的舍所在芦苇丛外,菱荡的小舟在轻薄的雾气之间。

诗情终草草,虚遣鬓毛斑。
诗意匆匆结束,仅仅是随意抒发,头发上的斑白虚度。

这首诗词描绘了一个夏日傍晚时分归舟的场景。诗人陆游在五月时节,天气还不是非常炎热,从城市归来。他描述了山涧中断裂的彩虹低垂,夕阳遥遥贴在山脉上的景象。诗人看到螃蟹的舍所在芦苇丛外,一艘菱荡的小舟在轻薄的雾气之间漂浮。整首诗情感匆匆,只是随意抒发,诗人的头发上也已经有了斑白的岁月痕迹。

这首诗表现了陆游富有感叹和抒情意味的归舟景象。通过描绘自然景观,诗人抒发了对时光流逝的感慨和对岁月的消磨的思考。诗中的断裂彩虹和远山上的落日,以及螃蟹舍和菱荡小舟的形象,与诗人自身的心境相呼应。整首诗以简洁的语言表达出内心的感叹和对逝去岁月的无奈,给人一种淡淡的忧伤和离愁的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虚遣鬓毛斑”全诗拼音读音对照参考

mù guī zhōu zhōng
暮归舟中

wǔ yuè wèi jù shǔ, mù cóng chéng shì hái.
五月未剧暑,暮从城市还。
duàn hóng dī yǐn jiàn, luò rì yuǎn xián shān.
断虹低饮涧,落日远衔山。
xiè shě cóng lú wài, líng zhōu báo ǎi jiān.
蟹舍丛芦外,菱舟薄霭间。
shī qíng zhōng cǎo cǎo, xū qiǎn bìn máo bān.
诗情终草草,虚遣鬓毛斑。

“虚遣鬓毛斑”平仄韵脚

拼音:xū qiǎn bìn máo bān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虚遣鬓毛斑”的相关诗句

“虚遣鬓毛斑”的关联诗句

网友评论


* “虚遣鬓毛斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚遣鬓毛斑”出自陆游的 《暮归舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢