“西风吹泪倚阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风吹泪倚阑干”出自宋代陆游的《山中望篱东枫树有怀成都》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng chuī lèi yǐ lán gān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西风吹泪倚阑干”全诗

《山中望篱东枫树有怀成都》
宋代   陆游
五门西角红楼下,一树丹枫马上看。
回首旧游如梦里,西风吹泪倚阑干

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山中望篱东枫树有怀成都》陆游 翻译、赏析和诗意

《山中望篱东枫树有怀成都》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我站在山中,望着篱笆旁的东边枫树,心中涌起对成都的思念。
五门的西角下,一棵红色的枫树在马上观看。
回首过去的游历,仿佛都是一场梦境,
西风吹来,泪水滑落在栏杆上。

诗意:
这首诗词表达了陆游对故乡成都的思念之情。他站在山中,望着篱笆旁的枫树,这树激发了他对成都的回忆和怀念之情。他回首过去的游历,仿佛一切都像梦一样虚幻。在思乡之情和回忆的感召下,他不禁流下了眼泪。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描述了陆游内心深处对故乡的思念之情。山中的景色和篱笆旁的东枫树成为他思乡的触发点。红色的枫树象征着故乡成都,给他带来了浓烈的情感。他回首过去的游历,感叹一切仿佛都是一场梦境,表达了对逝去时光的无奈和感慨。最后,西风吹来,他的思念之情如泪水一般滑落在栏杆上,形成了内心情感的宣泄。整首诗词通过山中景色和红枫的意象,展现了作者对故乡的深情思念和对逝去时光的感慨,营造出一种忧郁而凄美的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风吹泪倚阑干”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng wàng lí dōng fēng shù yǒu huái chéng dū
山中望篱东枫树有怀成都

wǔ mén xī jiǎo hóng lóu xià, yī shù dān fēng mǎ shàng kàn.
五门西角红楼下,一树丹枫马上看。
huí shǒu jiù yóu rú mèng lǐ, xī fēng chuī lèi yǐ lán gān.
回首旧游如梦里,西风吹泪倚阑干。

“西风吹泪倚阑干”平仄韵脚

拼音:xī fēng chuī lèi yǐ lán gān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风吹泪倚阑干”的相关诗句

“西风吹泪倚阑干”的关联诗句

网友评论


* “西风吹泪倚阑干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风吹泪倚阑干”出自陆游的 《山中望篱东枫树有怀成都》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢