“苦雨园蔬久阙供”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦雨园蔬久阙供”出自宋代陆游的《食晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ yǔ yuán shū jiǔ quē gōng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“苦雨园蔬久阙供”全诗

《食晚》
宋代   陆游
日高得米唤儿舂,苦雨园蔬久阙供
省事家风君看取,半饥半饱过残冬。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《食晚》陆游 翻译、赏析和诗意

《食晚》是一首宋代陆游的诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
日高得米唤儿舂,
苦雨园蔬久阙供。
省事家风君看取,
半饥半饱过残冬。

诗意:
这首诗描绘了一个贫困家庭在寒冬时节的生活场景。诗人陆游描述了自己在日头高照时叫儿子去磨米,而家里的菜园子因为长期遭受着雨水的侵袭而无法供应食物。他提到自己勤俭节约的家风,但是他们在残酷的冬天里只能勉强度过,既有些饥饿又有些饱足。

赏析:
这首诗词以简洁的文字描绘了一个贫困家庭的生活境况,表达了诗人对于生活的坚韧和不屈的态度。诗中的"日高得米唤儿舂",形象地表现了诗人一家人勤劳的生活状态,他们在太阳升起的时候就开始努力工作。"苦雨园蔬久阙供"揭示了家庭菜园因为长时间的雨水而无法提供食物,强调了贫困的现实。"省事家风君看取"显示了家庭中的节俭和勤俭持家的家风,这也是诗人对于节约生活方式的赞赏和推崇。最后两句"半饥半饱过残冬"表达了诗人一家人在严寒的冬天里勉强度日的艰辛,既有些饥饿又有些饱足,体现出了他们对于生活的坚韧和不屈的精神。

整首诗通过简练明快的语言,以家庭生活为切入点,展现了贫困家庭的生活困境和坚韧面对的态度,表达了对于生活的思考和感慨。它反映了宋代社会底层人民的生活状况,同时也呈现了作者对于节俭和勤劳的推崇,以及对于困境中坚持乐观的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦雨园蔬久阙供”全诗拼音读音对照参考

shí wǎn
食晚

rì gāo dé mǐ huàn ér chōng, kǔ yǔ yuán shū jiǔ quē gōng.
日高得米唤儿舂,苦雨园蔬久阙供。
shěng shì jiā fēng jūn kàn qǔ, bàn jī bàn bǎo guò cán dōng.
省事家风君看取,半饥半饱过残冬。

“苦雨园蔬久阙供”平仄韵脚

拼音:kǔ yǔ yuán shū jiǔ quē gōng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦雨园蔬久阙供”的相关诗句

“苦雨园蔬久阙供”的关联诗句

网友评论


* “苦雨园蔬久阙供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦雨园蔬久阙供”出自陆游的 《食晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢