“欣然共游戏”的意思及全诗出处和翻译赏析

欣然共游戏”出自宋代陆游的《睡起作帖数行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn rán gòng yóu xì,诗句平仄:平平仄平仄。

“欣然共游戏”全诗

《睡起作帖数行》
宋代   陆游
睡余得清风,起坐傍书几;日长谁语言,赖此管城子。
欣然共游戏,一笑我忘尔。
群鸿偶下集,但怪惊不起。
古来翰墨事,著意更可鄙。
跌宕三十年,一日造此理。
不知笔在手,而况字落纸。
三叫投纱巾,作歌识吾喜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《睡起作帖数行》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家陆游创作的《睡起作帖数行》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

睡余得清风,
起坐傍书几;
日长谁语言,
赖此管城子。

欣然共游戏,
一笑我忘尔。
群鸿偶下集,
但怪惊不起。

古来翰墨事,
著意更可鄙。
跌宕三十年,
一日造此理。

不知笔在手,
而况字落纸。
三叫投纱巾,
作歌识吾喜。

译文:

在睡梦中享受清风,
起来坐在书桌旁;
日子悠长,谁在说话,
依靠这管城子(指管城子山)。

欣然一同游戏嬉戏,
一笑之间我忘却自我。
一群鸿雁偶然下降,
却奇怪地不被吵醒。

古往今来,笔墨之事,
即使用心也被人贬低。
跌宕起伏的三十年,
造就了这一天的领悟。

不知道手中的笔,
更不用说字在纸上。
三次呼唤投掷纱巾,
作出歌曲以表我喜悦。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人陆游醒来后的心境和思考。他通过享受清风和坐在书桌旁来唤醒自己的思绪。他感叹日子的漫长,不知道谁在说话,但他依靠管城子山的存在来帮助自己集中注意力。

诗人欣然参与游戏嬉戏,一笑之间忘却了自我,仿佛融入了游戏的氛围中。然而,就像群鸿雁下降却不被吵醒一样,外界的喧嚣无法动摇诗人的宁静。

诗人对古往今来的文人墨客之事抱有一定的鄙视,认为即使用心也难以得到认可。他回顾了自己跌宕起伏的三十年人生,认为在一天之内他得到了这样的领悟。

最后几句表达了诗人的写作心境。他不知道自己手中的笔墨以及字在纸上的表现,但他通过三次呼唤投掷纱巾来表达他的喜悦和创作的激情。

整首诗以简练的语言描绘了诗人醒来后的思考和情感体验。诗人通过清风和书桌来唤醒自己,通过游戏嬉戏来忘却自我,通过对古往今来的文人事业的反思,以及对创作的激情表达,展现了他独特的诗意和个人感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欣然共游戏”全诗拼音读音对照参考

shuì qǐ zuò tiē shù xíng
睡起作帖数行

shuì yú dé qīng fēng, qǐ zuò bàng shū jǐ rì zhǎng shuí yǔ yán, lài cǐ guǎn chéng zi.
睡余得清风,起坐傍书几;日长谁语言,赖此管城子。
xīn rán gòng yóu xì, yī xiào wǒ wàng ěr.
欣然共游戏,一笑我忘尔。
qún hóng ǒu xià jí, dàn guài jīng bù qǐ.
群鸿偶下集,但怪惊不起。
gǔ lái hàn mò shì, zhe yì gèng kě bǐ.
古来翰墨事,著意更可鄙。
diē dàng sān shí nián, yī rì zào cǐ lǐ.
跌宕三十年,一日造此理。
bù zhī bǐ zài shǒu, ér kuàng zì luò zhǐ.
不知笔在手,而况字落纸。
sān jiào tóu shā jīn, zuò gē shí wú xǐ.
三叫投纱巾,作歌识吾喜。

“欣然共游戏”平仄韵脚

拼音:xīn rán gòng yóu xì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欣然共游戏”的相关诗句

“欣然共游戏”的关联诗句

网友评论


* “欣然共游戏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欣然共游戏”出自陆游的 《睡起作帖数行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢