“千载风流贺季真”的意思及全诗出处和翻译赏析

千载风流贺季真”出自宋代陆游的《题张几仲所藏醉道士图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān zǎi fēng liú hè jì zhēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千载风流贺季真”全诗

《题张几仲所藏醉道士图》
宋代   陆游
千载风流贺季真,画图髣佛见精神。
迩来祭酒皆巫祝,眼底难逢此辈人。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题张几仲所藏醉道士图》陆游 翻译、赏析和诗意

《题张几仲所藏醉道士图》是宋代文人陆游所写的一首诗词。这首诗词是为了题词一幅画作而写的,画作的题目是《醉道士图》,是由画家张几仲所藏。

以下是诗词的中文译文:

千载风流贺季真,
画图髣佛见精神。
迩来祭酒皆巫祝,
眼底难逢此辈人。

诗词的意境主要围绕着画作中的醉道士展开。首句中,"千载风流贺季真"表达了对画作中所描绘的醉道士的赞美和祝贺。"风流"意指其风采出众、个性独特。"贺季真"则是对画家张几仲的称赞。

第二句中,"画图髣佛见精神"描绘了画作中醉道士的形象,将其与佛祖相比,表达了醉道士心灵与精神的高尚和超脱。

第三句中,"迩来祭酒皆巫祝"指的是近来的祭祀仪式都由巫师和祝士主持,暗示了现实社会的变迁。这一变迁使得眼前很难再看到像画作中所描绘的这样的高尚人物。

最后一句"眼底难逢此辈人"表达了作者对于画作中所描绘的醉道士形象的珍视和难得一见的感叹。

这首诗词主要通过对画作中的醉道士形象的描绘和对现实社会的对比,表达了对高尚人物和纯粹精神的向往和缅怀。同时也反映了作者对于时代变迁和社会风尚的思考和感慨。整首诗词情感丰富,意境深远,展示了陆游独特的艺术才华和对于人性和社会的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千载风流贺季真”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng jǐ zhòng suǒ cáng zuì dào shì tú
题张几仲所藏醉道士图

qiān zǎi fēng liú hè jì zhēn, huà tú fǎng fú jiàn jīng shén.
千载风流贺季真,画图髣佛见精神。
ěr lái jì jiǔ jiē wū zhù, yǎn dǐ nán féng cǐ bèi rén.
迩来祭酒皆巫祝,眼底难逢此辈人。

“千载风流贺季真”平仄韵脚

拼音:qiān zǎi fēng liú hè jì zhēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千载风流贺季真”的相关诗句

“千载风流贺季真”的关联诗句

网友评论


* “千载风流贺季真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千载风流贺季真”出自陆游的 《题张几仲所藏醉道士图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢