“尚思歌吹入”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚思歌吹入”出自唐代杜甫的《滕王亭子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng sī gē chuī rù,诗句平仄:仄平平平仄。

“尚思歌吹入”全诗

《滕王亭子》
唐代   杜甫
寂寞春山路,君王不复行。
古墙犹竹色,虚阁自松声。
鸟雀荒村暮,云霞过客情。
尚思歌吹入,千骑把霓旌。

分类: 离别赞美写人

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《滕王亭子》杜甫 翻译、赏析和诗意

《滕王亭子》是唐代杜甫创作的一首诗词。诗词描绘了滕王亭子的荒凉景象,表达了诗人对昔日繁荣的思念之情。

中文译文:
寂寞的春山路,
君王已不再驾临。
古墙仍保留竹色,
虚阁中传来松的声音。
鸟雀在荒村归巢鸣,
云霞为过客散发情意。
我仍怀念歌吹佳人的声音,
千骑的把霓旌旗帜。

诗意:
《滕王亭子》以滕王亭为背景,描绘了这个曾经繁华过的地方如今的荒凉景象。荒村的古墙依然保留着过去的风采,空亭中传来松鸣,透露出诗人的思念之情。鸟雀归巢、云霞过客,都凸显了时光流转,人事如梦的无常。诗人仍然怀念歌吹佳人的美妙声音,这里的千骑把霓旌旗帜,也让人联想到昔日的豪华场景。

赏析:
《滕王亭子》以滕王亭为背景,通过描绘景物,表达了对过去繁荣的怀念之情。诗人以凄凉的气氛和对景物的描写,将滕王亭子的寂寞和荒凉表达得淋漓尽致。古墙依然保留着竹色,虚阁中传来松的声音,表现了岁月的流转和历史的沉淀。鸟雀归巢、云霞过客,暗示了人事无常、时光流转的无奈。诗人对过去曾经的繁华场景的怀念,以及对歌吹佳人美好声音的思念,表达出对美好过去的向往和对现实的对比。整首诗通过描写景物和表达情感,给人一种深深的忧伤和对光阴流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚思歌吹入”全诗拼音读音对照参考

téng wáng tíng zi
滕王亭子

jì mò chūn shān lù, jūn wáng bù fù xíng.
寂寞春山路,君王不复行。
gǔ qiáng yóu zhú sè, xū gé zì sōng shēng.
古墙犹竹色,虚阁自松声。
niǎo què huāng cūn mù, yún xiá guò kè qíng.
鸟雀荒村暮,云霞过客情。
shàng sī gē chuī rù, qiān qí bǎ ní jīng.
尚思歌吹入,千骑把霓旌。

“尚思歌吹入”平仄韵脚

拼音:shàng sī gē chuī rù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚思歌吹入”的相关诗句

“尚思歌吹入”的关联诗句

网友评论

* “尚思歌吹入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚思歌吹入”出自杜甫的 《滕王亭子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢