“饭牛临野池”的意思及全诗出处和翻译赏析

饭牛临野池”出自宋代陆游的《种麦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàn niú lín yě chí,诗句平仄:仄平平仄平。

“饭牛临野池”全诗

《种麦》
宋代   陆游
垦地播宿麦,饭牛临野池
未能贪佛日,正恐失农时。
矻矻锄耰力,勤勤祝史辞。
嘉平得三白,吾饱岂无期?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《种麦》陆游 翻译、赏析和诗意

《种麦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

种麦
垦地播宿麦,
饭牛临野池。
未能贪佛日,
正恐失农时。
矻矻锄耰力,
勤勤祝史辞。
嘉平得三白,
吾饱岂无期?

中文译文:
播种宿麦于开垦的土地上,
在野外的池塘旁喂养着牛。
虽然还未能放下佛事来务农,
但我担心错过了最佳的农时。
努力耕耘着锄头和耙,
辛勤祝辞告别了文职官员的生活。
希望能在丰收时节获得丰盛的收成,
我不愿饥饿,而期望的日子何尝不会到来?

诗意和赏析:
《种麦》这首诗词展示了陆游对农耕生活的向往和对劳动的赞美。诗中的主人公是一位文职官员,他在官职繁忙的同时,也渴望着过上务农的生活,种植自己的庄稼。他在农忙的季节,亲自垦地、播种宿麦,并亲自照料放牧的牛。虽然他还未能完全放下佛学修行,但他担心错过了最佳的农时,表达了对农业生产时间的珍视。

诗中的"矻矻锄耰力"表达了作者辛勤劳作的形象,他用锄头和耙努力耕耘土地。"勤勤祝史辞"则是他告别文职官员身份的决心,他希望能够专心致志地从事农业生产。"嘉平得三白"指的是丰收的意象,"三白"代表着收割的麦子,预示着收成丰盛。最后两句诗表达了作者对未来丰收的期盼,他相信自己不会饥饿,美好的日子终将到来。

整首诗以简练的语言描绘了作者对农耕生活的热爱和对劳动的尊重。通过对农田劳作的描写,诗中展现了作者对自然的敬畏和对农业生产的向往。这首诗词向读者传递了积极向上的价值观,鼓励人们勤劳努力、珍视农时,追求美好的未来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饭牛临野池”全诗拼音读音对照参考

zhǒng mài
种麦

kěn dì bō sù mài, fàn niú lín yě chí.
垦地播宿麦,饭牛临野池。
wèi néng tān fú rì, zhèng kǒng shī nóng shí.
未能贪佛日,正恐失农时。
kū kū chú yōu lì, qín qín zhù shǐ cí.
矻矻锄耰力,勤勤祝史辞。
jiā píng dé sān bái, wú bǎo qǐ wú qī?
嘉平得三白,吾饱岂无期?

“饭牛临野池”平仄韵脚

拼音:fàn niú lín yě chí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饭牛临野池”的相关诗句

“饭牛临野池”的关联诗句

网友评论


* “饭牛临野池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饭牛临野池”出自陆游的 《种麦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢